×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Néhémie 12.24

Néhémie 12.24 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Or les chefs des Lévites étaient Hasébia, Sérébia, et Josué, fils de Cedmihel ; et leurs frères, qui devaient chacun en leur rang chanter les louanges et relever la grandeur de Dieu, suivant l’ordre prescrit par David, l’homme de Dieu, et observer également chacun à son tour tous les devoirs de leur ministère.
MARLes Chefs donc des Lévites furent Hasabia, Sérebia, et Jésuah, fils de Kadmiel, et leurs frères étaient vis-à-vis d’eux, pour louer et célébrer [le Nom de Dieu], selon le commandement de David, homme de Dieu, un rang correspondant à l’autre.
OSTLes chefs des Lévites étaient : Hashabia, Shérébia et Jéshua, fils de Kadmiel ; et leurs frères étaient avec eux, pour louer et célébrer l’Éternel, selon le commandement de David, homme de Dieu, un chœur répondant à l’autre.
CAHEt les chefs des leviime : ’Haschabia, Scherabia, et Ieschoua, fils de Cadmîel, et leurs frères près d’eux, pour louer, rendre grâce, d’après le commandement de David, homme de Dieu, garde correspondant à la garde.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGROr les chefs des Lévites étaient : Hasabia, Sérébia et Jésuah, fils de Cadmiel, et leurs frères étaient collatéralement chargés de la louange et de l’action de grâces, selon l’ordonnance de David, l’homme de Dieu, une fonction correspondant à une fonction.
LAUEt les chefs des Lévites étaient Hasçabia, Schérébia et Jésué, fils de Kadmiel ; et leurs frères étaient avec eux{Héb. en leur présence.} pour célébrer et louer [l’Éternel] selon le commandement de David, homme de Dieu,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt les chefs des lévites : Hashabia, Shérébia, et Jéshua, fils de Kadmiel, et leurs frères vis-à-vis d’eux, pour louer et pour rendre grâces selon le commandement de David, homme de Dieu, les uns en fonction à côté des autres.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt les chefs des Lévites : Hasabia, Sérébia et Josué, fils de Kadmiel, et leurs frères en face d’eux, étaient chargés de louer et de célébrer l’Éternel selon l’ordonnance de David, homme de Dieu, un chœur répondant à l’autre.
ZAKces chefs de Lévites étaient Hachabia, Chèrèbia, Yêchoua, fils de Kadmiël, qu’assistaient leurs frères dans la récitation des louanges et actions de grâces, suivant le règlement de David, homme de Dieu, section par section ;
VIGOr les chefs des Lévites étaient Hasébia, Sérébia et Josué, fils de Cedmihel ; et leurs frères, devaient, chacun en leur rang, louer et célébrer le Seigneur selon l’ordre de David, homme de Dieu, et observer également, chacun à son tour, les devoirs de leur ministère.
FILOr les chefs des lévites étaient Hasébia, Sérébia et Josué, fils de Cedmihel; et leurs frères, devaient, chacun en leur rang, louer et célébrer le Seigneur selon l’ordre de David, homme de Dieu, et observer également, chacun à son tour, les devoirs de leur ministère.
LSGLes chefs des Lévites, Haschabia, Schérébia, et Josué, fils de Kadmiel, et leurs frères avec eux, les uns vis-à-vis des autres, étaient chargés de célébrer et de louer l’Éternel, selon l’ordre de David, homme de Dieu.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAChefs des lévites : Hasébias, Sérébias et Josué, fils de Cedmiel, chargés, avec leurs frères en face d’eux, de célébrer et de louer Dieu, selon l’ordre de David, homme de Dieu, un groupe alternant avec l’autre groupe.
BPCChefs des lévites : Hasabias, Sérébias. Josué, fils de Cadmiel, chargés, avec leurs frères en face d’eux, de célébrer et de louer Dieu, selon l’ordre de David, homme de Dieu, un groupe alternant avec l’autre.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLes chefs des Lévites, Haschabia, Schérébia, et Josué, fils de Kadmiel, et leurs frères avec eux, les uns vis-à-vis des autres, étaient chargés de célébrer et de louer l’Éternel, selon l’ordre de David, homme de Dieu.
CHUTêtes des Lévi Hashabyah, Shérébyah, Iéshoua’ bèn Qadmiél et leurs frères, pour guider, pour louanger, à l’ordre de David, homme de l’Elohîms, la garde juxtaposée à la garde.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPVoici les chefs des lévites: Hachabyas, Chérébyas, Josué, Binnouï et Kadmiel; ils se tenaient face à leurs frères Mattanyas, Bakboukyas et Obadyas, et les deux groupes, face à face, exécutaient les hymnes de louange et d’action de grâce selon la règle fixée par David, l’homme de Dieu.
S21Les chefs des Lévites Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Kadmiel, ainsi que leurs frères qui les assistaient, étaient chargés de louer et célébrer l’Éternel à tour de rôle, suivant l’ordre de David, l’homme de Dieu.
KJFLes chefs des Lévites étaient: Hashabia, Shérébia et Jéshua, fils de Kadmiel; et leurs frères étaient avec eux, pour louer et célébrer le SEIGNEUR, selon le commandement de David, homme de Dieu, un chœur répondant à l’autre.
LXXκαὶ ἄρχοντες τῶν Λευιτῶν Ασαβια καὶ Σαραβια καὶ Ιησου καὶ υἱοὶ Καδμιηλ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατεναντίον αὐτῶν εἰς ὑμνεῖν καὶ αἰνεῖν ἐν ἐντολῇ Δαυιδ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ ἐφημερία πρὸς ἐφημερίαν.
VULet principes Levitarum Asebia Serebia et Iesue filius Cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum David viri Dei et observarent aeque per ordinem
BHSוְרָאשֵׁ֣י הַ֠לְוִיִּם חֲשַׁבְיָ֨ה שֵֽׁרֵבְיָ֜ה וְיֵשׁ֤וּעַ בֶּן־קַדְמִיאֵל֙ וַאֲחֵיהֶ֣ם לְנֶגְדָּ֔ם לְהַלֵּ֣ל לְהֹודֹ֔ות בְּמִצְוַ֖ת דָּוִ֣יד אִישׁ־הָאֱלֹהִ֑ים מִשְׁמָ֖ר לְעֻמַּ֥ת מִשְׁמָֽר׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !