Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 6.3

Esdras 6.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esdras 6.3 (LSG)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de Dieu à Jérusalem : Que la maison soit rebâtie, pour être un lieu où l’on offre des sacrifices, et qu’elle ait des solides fondements. Elle aura soixante coudées de hauteur, soixante coudées de largeur,
Esdras 6.3 (NEG)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de Dieu à Jérusalem : Que la maison soit rebâtie, pour être un lieu où l’on offre des sacrifices, et qu’elle ait des solides fondements. Elle aura soixante coudées de hauteur, soixante coudées de largeur,
Esdras 6.3 (S21)« La première année de son règne, le roi Cyrus a donné l’ordre que voici concernant la maison de Dieu à Jérusalem : ‹ Que le temple soit reconstruit pour être un endroit où l’on offre des sacrifices et qu’il ait de solides fondations. Il aura 30 mètres de haut et de large,
Esdras 6.3 (LSGSN)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de Dieu à Jérusalem : Que la maison soit rebâtie , pour être un lieu où l’on offre des sacrifices, et qu’elle ait des solides fondements. Elle aura soixante coudées de hauteur, Soixante coudées de largeur,

Les Bibles d'étude

Esdras 6.3 (BAN)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a fait cet édit : Quant à la maison de Dieu à Jérusalem, que cette maison soit bâtie pour être un lieu où l’on fasse des sacrifices, et que ses fondements soient rétablis. Sa hauteur sera de soixante coudées, sa largeur de soixante coudées.

Les « autres versions »

Esdras 6.3 (SAC)La première année du règne du roi Cyrus : Le roi Cyrus a ordonné que la maison de Dieu, qui est à Jérusalem, lut rebâtie dans le lieu où elle était, pour y offrir des hosties, et qu’on en posât les fondements qui pussent porter un édifice de soixante coudées de haut, et de soixante coudées d’étendue ;
Esdras 6.3 (MAR)La première année du Roi Cyrus, le Roi Cyrus ordonna ; que quant à la maison de Dieu à Jérusalem, cette maison-là serait rebâtie, afin qu’elle fût le lieu où l’on fît les sacrifices, et que ses fondements seraient assez forts pour soutenir son faix, de laquelle la hauteur serait de soixante coudées, et la longueur de soixante coudées.
Esdras 6.3 (OST)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus fit cet édit, quant à la maison de Dieu, à Jérusalem : Que cette maison soit rebâtie pour être un lieu où l’on offre des sacrifices, et que ses fondements soient restaurés ; sa hauteur sera de soixante coudées, et sa longueur de soixante coudées,
Esdras 6.3 (CAH)Dans la première année du roi Coresch, le roi Coresch donna ordre au sujet de la maison de Dieu à Ierouschalaïme : La maison de Dieu sera rebâtie (comme) lieu où l’on immole des victimes ; les fondations en seront solides ; la hauteur sera de soixante coudées ;
Esdras 6.3 (GBT)La première année du règne du roi Cyrus, le roi Cyrus ordonna que la maison de Dieu, qui est à Jérusalem, fût rebâtie dans le lieu où elle était, pour y offrir des hosties, et qu’on en posât des fondements en état de porter un édifice de soixante coudées de haut et de soixante coudées de large ;
Esdras 6.3 (PGR)« La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus prit cet arrêté : Quant à la Maison de Dieu à Jérusalem, que la Maison soit rebâtie comme un lieu où l’on sacrifie des victimes, et que ses fondements soient restaurés ; elle aura en hauteur soixante coudées, et en largeur soixante coudées,
Esdras 6.3 (LAU)« La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné ordre, quant à la Maison de Dieu à Jérusalem, que cette maison soit rebâtie [comme] un lieu où l’on sacrifie des sacrifices, et que ses fondements soient relevés. Sa hauteur sera de soixante coudées, sa largeur de soixante coudées,
Esdras 6.3 (DBY)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus donna l’ordre, touchant la maison de Dieu à Jérusalem : Que la maison soit bâtie pour être un lieu où l’on offre des sacrifices, et que ses fondements soient solides. Sa hauteur sera de soixante coudées, sa largeur de soixante coudées,
Esdras 6.3 (TAN)"Dans la première année du roi Cyrus, le roi Cyrus rendit ce décret : Le temple de Dieu à Jérusalem, l’édifice où l’on immole des sacrifices, sera reconstruit, et ses fondements solidement établis ; il aura soixante coudées de haut, soixante coudées de large.
Esdras 6.3 (VIG)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a ordonné que la maison de Dieu qui est à Jérusalem fût rebâtie pour être un lieu où l’on offrît des victimes, et qu’on en posât les fondements, qui pussent porter un édifice de soixante coudées de haut et de soixante coudées de large ;
Esdras 6.3 (FIL)La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a ordonné que la maison de Dieu qui est à Jérusalem fût rebâtie pour être un lieu où l’on offrît des victimes, et qu’on en posât les fondements, qui pussent porter un édifice de soixante coudées de haut et de soixante coudées de large;
Esdras 6.3 (CRA)« La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus a donné cet ordre : que la maison de Dieu qui est à Jérusalem, que cette maison soit rebâtie pour être un lieu où l’on offre des sacrifices, et que les fondations soient solidement posées. Sa hauteur sera de soixante coudées et sa largeur de soixante coudées.
Esdras 6.3 (BPC)“Memorandum. La première année de Cyrus, le roi Cyrus a rendu un décret au sujet de la maison de Dieu qui est à Jérusalem : Que cette maison soit rebâtie, pour être le lieu où l’on offre des sacrifices et où l’on présente des offrandes ignées. Sa hauteur sera de trente coudées et sa largeur de vingt coudées.
Esdras 6.3 (AMI)La première année du règne du roi Cyrus, le roi Cyrus a ordonné que maison de Dieu, qui est à Jérusalem, fût rebâtie dans le lieu où elle était, pour y offrir des sacrifices, et qu’on en posât les fondements qui pussent porter un édifice de soixante coudées de haut et de soixante coudées d’étendue ;

Langues étrangères

Esdras 6.3 (LXX)ἐν ἔτει πρώτῳ Κύρου βασιλέως Κῦρος ὁ βασιλεὺς ἔθηκεν γνώμην περὶ οἴκου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ οἶκος οἰκοδομηθήτω καὶ τόπος οὗ θυσιάζουσιν τὰ θυσιάσματα καὶ ἔθηκεν ἔπαρμα ὕψος πήχεις ἑξήκοντα πλάτος αὐτοῦ πήχεων ἑξήκοντα.
Esdras 6.3 (VUL)anno primo Cyri regis Cyrus rex decrevit ut domus Dei quae est in Hierusalem aedificaretur in loco ubi immolent hostias et ut ponant fundamenta subportantia altitudinem cubitorum sexaginta et latitudinem cubitorum sexaginta
Esdras 6.3 (SWA)Katika mwaka wa kwanza wa mfalme Koreshi, mfalme Koreshi alitoa amri, Kwa habari ya nyumba ya Mungu huko Yerusalemu, nyumba hiyo na ijengwe, mahali watoapo dhabihu, na misingi yake ipigwe na kufanywa imara sana; kuinuka kwake kuwe mikono sitini, na upana wake mikono sitini;
Esdras 6.3 (BHS)בִּשְׁנַ֨ת חֲדָ֜ה לְכֹ֣ורֶשׁ מַלְכָּ֗א כֹּ֣ורֶשׁ מַלְכָּא֮ שָׂ֣ם טְעֵם֒ בֵּית־אֱלָהָ֤א בִֽירוּשְׁלֶם֙ בַּיְתָ֣א יִתְבְּנֵ֔א אֲתַר֙ דִּֽי־דָבְחִ֣ין דִּבְחִ֔ין וְאֻשֹּׁ֖והִי מְסֹֽובְלִ֑ין רוּמֵהּ֙ אַמִּ֣ין שִׁתִּ֔ין פְּתָיֵ֖הּ אַמִּ֥ין שִׁתִּֽין׃