×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esdras 6.15

Esdras 6.15 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esdras 6.15  La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.

Segond dite « à la Colombe »

Esdras 6.15  La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.

Nouvelle Bible Segond

Esdras 6.15  La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 6.15  La maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.

Segond 21

Esdras 6.15  Il fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année de règne du roi Darius.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esdras 6.15  Le Temple fut terminé le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne de l’empereur Darius.

Traduction œcuménique de la Bible

Esdras 6.15  On termina cette Maison le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne du roi Darius.

Bible de Jérusalem

Esdras 6.15  Ce Temple fut terminé le vingt-troisième jour du mois d’Adar : c’était la sixième année du règne du roi Darius.

Bible Annotée

Esdras 6.15  Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar ; c’était la sixième année du règne du roi Darius.

John Nelson Darby

Esdras 6.15  Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar : c’était la sixième année du règne du roi Darius.

David Martin

Esdras 6.15  Et cette maison de Dieu fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, en la sixième année du règne du Roi Darius.

Osterwald

Esdras 6.15  Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d’Adar, en la sixième année du règne du roi Darius.

Auguste Crampon

Esdras 6.15  On acheva cette maison le troisième jour du mois d’Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.

Lemaistre de Sacy

Esdras 6.15  Et la maison de Dieu fut achevée de bâtir le troisième jour du mois d’Adar, la sixième année du règne du roi Darius.

André Chouraqui

Esdras 6.15  Cette maison est terminée au troisième jour de la lunaison d’Adar, qui est l’an six du roi Dariavèsh.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esdras 6.15  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 6.15  וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה עַ֛ד יֹ֥ום תְּלָתָ֖ה לִירַ֣ח אֲדָ֑ר דִּי־הִ֣יא שְׁנַת־שֵׁ֔ת לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּֽא׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Esdras 6.15  The Temple was completed on March 12, during the sixth year of King Darius's reign.