×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 35.10

2 Chroniques 35.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Chroniques 35.10  Le service s’organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d’après l’ordre du roi.

Segond dite « à la Colombe »

2 Chroniques 35.10  Le service s’organisa, et les sacrificateurs se tinrent debout ainsi que les Lévites, selon leurs classes, d’après l’ordre du roi.

Nouvelle Bible Segond

2 Chroniques 35.10  Le service s’organisa, et les prêtres se tinrent debout à leur place ainsi que les lévites, suivant leurs classes, selon le commandement du roi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35.10  Le service s’organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d’après l’ordre du roi.

Segond 21

2 Chroniques 35.10  Le service s’organisa, et les prêtres et les Lévites occupèrent leur place selon leurs divisions, d’après l’ordre du roi.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Chroniques 35.10  Voici comment la cérémonie fut organisée : les prêtres se tinrent à leur poste et les lévites étaient répartis selon leur classe conformément aux ordres du roi.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Chroniques 35.10  Le service fut ainsi organisé : les prêtres se tenaient à leur poste et les lévites à leurs fonctions, selon l’ordre du roi.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 35.10  L’ordre de la liturgie fut fixé, les prêtres à leur place et les lévites selon leurs classes, conformément aux prescriptions royales.

Bible Annotée

2 Chroniques 35.10  Et le service fut établi, et les sacrificateurs se tinrent debout à leurs places, et les Lévites [se rangèrent] d’après leurs classes, selon l’ordre du roi.

John Nelson Darby

2 Chroniques 35.10  Et le service fut réglé, et les sacrificateurs se tinrent à leurs places, et les lévites dans leurs divisions, selon le commandement du roi.

David Martin

2 Chroniques 35.10  Ainsi le service étant tout préparé, les Sacrificateurs se tinrent en leurs places, et les Lévites en leurs départements, selon le commandement du Roi.

Osterwald

2 Chroniques 35.10  Le service étant préparé, les sacrificateurs se tinrent à leurs places, ainsi que les Lévites suivant leurs divisions, selon le commandement du roi.

Auguste Crampon

2 Chroniques 35.10  Ainsi le service fut organisé : les prêtres se tinrent à leurs postes, ainsi que les lévites, selon leurs divisions, conformément à l’ordre du roi.

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 35.10  Après que tout fut préparé pour ce ministère, les prêtres se rendirent à leurs fonctions, et les Lévites aussi divisés par compagnies, selon le commandement du roi.

André Chouraqui

2 Chroniques 35.10  Le service est prêt. Les desservants se tiennent à leur station, les Lévi à leurs sections, selon l’ordre du roi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 35.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 35.10  וַתִּכֹּ֖ון הָעֲבֹודָ֑ה וַיַּֽעַמְד֨וּ הַכֹּהֲנִ֧ים עַל־עָמְדָ֛ם וְהַלְוִיִּ֥ם עַל־מַחְלְקֹותָ֖ם כְּמִצְוַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Chroniques 35.10  When everything was ready for the Passover celebration, the priests and the Levites took their places, organized by their divisions, according to the king's orders.