2 Chroniques 34.15 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 2 Chroniques 34.15 | et il dit au secrétaire Saphan : J’ai trouvé le livre de la loi du Seigneur dans le temple. Et il le lui mit entre les mains. |
David Martin - 1744 - MAR | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkija prenant la parole dit à Saphan le Secrétaire : J’ai trouvé le Livre de la Loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le Livre à Saphan. |
Ostervald - 1811 - OST | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkija, prenant la parole, dit à Shaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Shaphan. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 2 Chroniques 34.15 | ‘Hilkiahou prit la parole, et dit à Schaphane le scribe : J’ai trouvé un livre de la doctrine dans la maison de Iehovah. Et ‘Hilkiahou remit ce livre à Schaphane. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkia prit la parole et dit à Saphan, le Secrétaire : J’ai trouvé dans le Temple de l’Éternel le livre de la Loi ! et Hilkia remit le livre à Saphan. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 2 Chroniques 34.15 | Et Hilkia prit la parole et dit à Schaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la Maison de l’Éternel. Et Hilkia donna le livre à Schaphan. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 2 Chroniques 34.15 | Et Hilkija prit la parole et dit à Shaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Shaphan. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 2 Chroniques 34.15 | Et Hilkija prit la parole et dit à Saphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Saphan. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 2 Chroniques 34.15 | Hilkiyyahou prit la parole et dit à Chafân, le secrétaire : « Le livre de la Loi a été trouvé par moi dans le temple du Seigneur. » Et Hilkiyyahou donna le livre à Chafân. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 2 Chroniques 34.15 | Et il dit au secrétaire Saphan : J’ai trouvé le livre de la loi (du Seigneur) dans le temple (la maison du Seigneur). Et il le lui remit. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | 2 Chroniques 34.15 | Et il dit au secrétaire Saphan : J’ai trouvé le livre de la loi du Seigneur dans le temple. Et il le lui remit. |
Louis Segond - 1910 - LSG | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkija prit la parole et dit à Schaphan, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 2 Chroniques 34.15 | Alors Helcias, prenant la parole, dit à Saphan, le secrétaire : «?J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de Yahweh?» ; et Helcias donna le livre à Saphan. |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 2 Chroniques 34.15 | Helcias prit la parole et dit à Saphan, le secrétaire : “J’ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Yahweh.” Et Helcias donna le livre à Saphan. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 2 Chroniques 34.15 | Hilqiyyahu prit la parole et dit au secrétaire Shaphân : "J’ai trouvé le livre de la Loi dans le Temple de Yahvé." Et Hilqiyyahu donna le livre à Shaphân. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkija prit la parole et dit à Schaphan, le secrétaire: J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Eternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 2 Chroniques 34.15 | Hilqyahou répond et dit à Shaphân, l’actuaire : « J’ai trouvé l’Acte de la tora dans la maison de IHVH-Adonaï. » Hilqyahou donne l’Acte à Shaphân. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 2 Chroniques 34.15 | Hilkiyas prit la parole et dit au secrétaire Chafan: “J’ai trouvé le livre de la Loi dans la Maison de Yahvé.” Et Hilkiyas remit le livre à Chafan. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkija prit la parole et dit à Shaphan, le secrétaire : « J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. » Hilkija donna le livre à Shaphan. |
King James en Français - 2016 - KJF | 2 Chroniques 34.15 | Alors Hilkija, prenant la parole, dit à Shaphan, le secrétaire: J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison du SEIGNEUR. Et Hilkija donna le livre à Shaphan. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 2 Chroniques 34.15 | καὶ ἀπεκρίθη Χελκιας καὶ εἶπεν πρὸς Σαφαν τὸν γραμματέα βιβλίον νόμου εὗρον ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἔδωκεν Χελκιας τὸ βιβλίον τῷ Σαφαν. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 2 Chroniques 34.15 | et ait ad Saphan scribam librum legis inveni in domo Domini et tradidit ei |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 2 Chroniques 34.15 | וַיַּ֣עַן חִלְקִיָּ֗הוּ וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־שָׁפָ֣ן הַסֹּופֵ֔ר סֵ֧פֶר הַתֹּורָ֛ה מָצָ֖אתִי בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּתֵּ֧ן חִלְקִיָּ֛הוּ אֶת־הַסֵּ֖פֶר אֶל־שָׁפָֽן׃ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 2 Chroniques 34.15 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |