Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 3.9

2 Chroniques 3.9 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Il fit aussi tous les clous d’or massif, dont chacun pesait cinquante sicles. Les chambres des étages d’en haut étaient aussi revêtues d’or.
MAREt le poids des clous montait à cinquante sicles d’or ; il couvrit aussi d’or les voûtes.
OSTEt le poids des clous montait à cinquante sicles d’or. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.
CAHLe poids (de l’or) pour les clous (était) de cinquante sicles, et il revêtit d’or (même) les greniers.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt le poids pour les clous était de cinquante sicles d’or. Et il revêtit aussi d’or les chambres supérieures.
LAUet le poids des clous [se montait] à cinquante sicles d’or. Et il recouvrit d’or les chambres hautes.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt le poids des clous se montait à cinquante sicles d’or ; et il revêtit d’or les chambres hautes.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt le poids des clous était de cinquante sicles d’or. Et il revêtit d’or les chambres hautes.
ZAKLe poids de l’or pour les clous fut de cinquante sicles. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.
VIGIl fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes (d’en haut).[3.9 Le sicle pesait 14 grammes 20.]
FILIl fit aussi les clous d’or, et chacun d’eux pesait cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.
LSGet le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAet le poids de l’or pour les clous était de cinquante sicles. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.
BPCet le poids de l’or pour les clous était de cinquante sicles d’or ; il couvrit aussi d’or les chambres hautes.
JERles clous d’or pesaient cinquante sicles. Il plaqua d’or les chambres hautes.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGet le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.
CHUPoids des clous : cinquante sicles d’or. Il recouvre d’or les étages.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPles clous en or pesaient 50 sicles. Il revêtit aussi les chambres hautes d’or fin.
S21et le poids des clous, en or, était de près de 600 grammes. Il couvrit aussi d’or les chambres à l’étage.
KJFEt le poids des clous montait à cinquante sicles d’or. Il revêtit aussi d’or les chambres hautes.
LXXκαὶ ὁλκὴ τῶν ἥλων ὁλκὴ τοῦ ἑνὸς πεντήκοντα σίκλοι χρυσίου καὶ τὸ ὑπερῷον ἐχρύσωσεν χρυσίῳ.
VULsed et clavos fecit aureos ita ut singuli clavi siclos quinquagenos adpenderent cenacula quoque texit auro
BHSוּמִשְׁקָ֛ל לְמִסְמְרֹ֥ות לִשְׁקָלִ֖ים חֲמִשִּׁ֣ים זָהָ֑ב וְהָעֲלִיֹּ֖ות חִפָּ֥ה זָהָֽב׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !