×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Chroniques 10.13

2 Chroniques 10.13 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Et le roi ne fit point de cas du conseil des vieillards, et fit une réponse dure.
MARMais le Roi leur répondit rudement ; car le Roi Roboam négligea le conseil des vieillards.
OSTMais le roi leur répondit rudement, et le roi Roboam ne suivit point le conseil des vieillards ;
CAHLe roi leur répondit durement ; le roi Ré’habeame abandonna le conseil des anciens,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRle roi leur répondit durement, et le roi Roboam négligea le conseil des Anciens.
LAUEt le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt le roi leur répondit avec dureté ; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa là le conseil des vieillards.
ZAKLe roi leur répondit durement le roi Roboam ne voulut tenir aucun compte du conseil des vieillards.
VIGEt le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.
FILEt le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.
LSGLe roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALe roi leur répondit durement. Laissant le conseil des vieillards,
BPCLe roi leur répondit durement ; le roi Roboam délaissa le conseil des vieillards,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLe roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,
CHULe roi leur répond durement. Le roi abandonne le conseil des anciens ;
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPLe roi leur parla sèchement, il ne tint pas compte du conseil des anciens.
S21Le roi leur répondit avec dureté. Le roi Roboam délaissa le conseil des anciens
KJFMais le roi leur répondit rudement, et le roi Roboam ne suivit point le conseil des vieillards;
LXXκαὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς σκληρά καὶ ἐγκατέλιπεν ὁ βασιλεὺς Ροβοαμ τὴν βουλὴν τῶν πρεσβυτέρων.
VULresponditque rex dura derelicto consilio seniorum
BHSוַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !