×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 9.8

1 Chroniques 9.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.8  Jibneja, fils de Jerocham ; Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel, fils de Jibnija ;

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 9.8  Yibneya, fils de Yeroham ; Éla, fils d’Ouzzi, fils de Mikri ; Mechoullam, fils de Chepatia, fils de Reouel, fils de Yibniya

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 9.8  Yibneya, fils de Yeroham ; Ela, fils d’Ouzzi, fils de Mikri ; Meshoullam, fils de Shephatia, fils de Réouel, fils de Yibniya ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.8  Jibneja, fils de Jerocham ; Ela, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel, fils de Jibnija ;

Segond 21

1 Chroniques 9.8  Jibneja, fils de Jerocham, Ela, fils d’Uzzi et petit-fils de Micri, Meshullam, fils de Shephathia et descendant de Reuel et de Jibnija.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 9.8  Yibneya, fils de Yeroham ; Éla, fils d’Ouzzi, et petit-fils de Mikri ; Mechoullam, fils de Chepatia et petit-fils de Reouel, le fils de Yibniya.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 9.8  Yivneya, fils de Yeroham ; Ela, fils de Ouzzi, fils de Mikri, et Meshoullam, fils de Shefatya, fils de Réouël, fils de Yivniya.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.8  Yibneya fils de Yeroham ; Ela fils de Uzzi, fils de Mikri ; Meshullam fils de Shephatya, fils de Réuel, fils de Yibniyya.

Bible Annotée

1 Chroniques 9.8  et Jibnéia, fils de Jéroham, et Ela, fils d’Uzzi, fils de Micri ; et Mésullam, fils de Séphatia, fils de Réuël, fils de Jibnija ;

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.8  et Jibneïa, fils de Jerokham ; et Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; et Meshullam, fils de Shephatia, fils de Rehuel, fils de Jibnija ;

David Martin

1 Chroniques 9.8  Et Jibnéja fils de Jéroham, et Ela fils de Huzi, fils de Micri ; et Mésullam fils de Saphatia, fils de Réhuël, fils de Jibnija.

Osterwald

1 Chroniques 9.8  Jibnéja, fils de Jérocham ; Éla, fils d’Uzzi, fils de Micri ; Meshullam, fils de Shéphatia, fils de Réuël, fils de Jibnija ;

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.8  Jobania, fils de Jéroham ; Ela, fils d’Ozi, fils de Mochori ; Mosollam, fils de Saphatia, fils de Rahuel, fils de Jébania ;

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.8  Et Jobania, fils de Jéroham, avec Éla, fils d’Ozi, fils de Mochori ; et Mosollam, fils de Saphatias, fils de Rahuel, fils de Jébanias ;

André Chouraqui

1 Chroniques 9.8  Ibneyah bèn Ierohâm, Éla bèn ’Ouzi bèn Mikhri, et Meshoulâm bèn Shephatyah bèn Re’ouél bèn Ibnyah.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.8  וְיִבְנְיָה֙ בֶּן־יְרֹחָ֔ם וְאֵלָ֥ה בֶן־עֻזִּ֖י בֶּן־מִכְרִ֑י וּמְשֻׁלָּם֙ בֶּן־שְׁפַטְיָ֔ה בֶּן־רְעוּאֵ֖ל בֶּן־יִבְנִיָּֽה׃