×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 9.31

1 Chroniques 9.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 9.31  Matthithia, l’un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s’occupait des gâteaux cuits sur la plaque.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 9.31  Mattita, l’un des Lévites, premier-né de Challoum le Qoréite, avait la responsabilité des gâteaux cuits à la poêle.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 9.31  Mattitia, l’un des lévites — c’était le premier–né de Shalloum le Coréite — avait la charge permanente des gâteaux cuits à la poêle.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 9.31  Matthithia, l’un des Lévites, premier-né de Schallum le Koréite, s’occupait des gâteaux cuits sur la plaque.

Segond 21

1 Chroniques 9.31  Matthithia, l’un des Lévites, fils aîné de Shallum le Koréite, s’occupait des gâteaux cuits sur la plaque.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 9.31  Mattita, l’un des lévites, fils aîné de Challoum le Qoréite, était responsable de la fabrication des gâteaux cuits à la poêle.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 9.31  Mattitya, d’entre les lévites, celui qui était le premier-né de Shalloum le Coréite, était chargé en permanence de la confection des galettes cuites.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 9.31  L’un des lévites, Mattitya — c’était le premier-né de Shallum le Coréite —, fut, à cause de sa fidélité, chargé de la confection des offrandes cuites à la plaque.

Bible Annotée

1 Chroniques 9.31  Et Matthithia, d’entre les Lévites, premier-né de Sallum le Korachite, était chargé de la confection des gâteaux.

John Nelson Darby

1 Chroniques 9.31  Et Mathithia, d’entre les Lévites, premier-né de Shallum, le Corite, avait la charge de l’ouvrage des gâteaux cuits sur la plaque ;

David Martin

1 Chroniques 9.31  Et Mattitia, d’entre les Lévites, premier-né de Sallum, Corite, avait la charge de ce qui se faisait avec les plaques.

Osterwald

1 Chroniques 9.31  Matthithia, d’entre les Lévites, premier-né de Shallum, Corite, avait la charge des gâteaux cuits sur la plaque.

Auguste Crampon

1 Chroniques 9.31  Un des lévites, Mathathias, premier-né le Sellum de Coréïte, avait le soin des gâteaux cuits sur la poêle.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 9.31  Le lévite Mathathias, fils aîné de Sellum, descendant de Coré, avait l’intendance sur tout ce qu’on faisait frire dans la poêle.

André Chouraqui

1 Chroniques 9.31  Et Matityah des Lévi, lui, l’aîné de Shaloum, le Qorhi, est avec adhérence à l’ouvrage des fritures.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 9.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 9.31  וּמַתִּתְיָה֙ מִן־הַלְוִיִּ֔ם ה֥וּא הַבְּכֹ֖ור לְשַׁלֻּ֣ם הַקָּרְחִ֑י בֶּאֱמוּנָ֕ה עַ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה הַחֲבִתִּֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 9.31  Mattithiah, a Levite and the oldest son of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread used in the offerings.