×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 9.14

1 Chroniques 9.14 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Des lévites, il y eut Séméia. fils d’Hassub, filsd’Ezricam, fils d’Hasébia, l’un des fils de Mérari ;
MAREt les Lévites, Sémahja, fils de Hasub, fils de Hazrikam, fils de Hasabia, des enfants de Mérari,
OSTDes Lévites : Shémaja, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, des enfants de Mérari ;
CAHEt des lévites : Schemaïa, fils de ‘Haschoub, fils d’Azrikame, fils de ‘Haschbeïa, des fils de Merari ;
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt des Lévites : Semaia, fils de Chassub, fils d’Azricam, fils de Hasabia, des fils de Merari,
LAUEt d’entre les Lévites, Schémaïa, fils de Hasçoub, fils d’Azrikam, fils de Hasçabia, d’entre les fils de Merari,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt des lévites : Shemahia, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, des fils de Merari ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt d’entre les Lévites : Sémaïa, fils de Hassub, fils d’Azrikam, fils de Hasabia, des fils de Mérari ;
ZAKDes Lévites : Chemaïa, fils de Hachoub, fils d’Azrikâm, fils de Hachabia, voilà pour les descendants de Merari ;
VIGDes Lévites, il y eut Séméia, fils d’Hassub, fils d’Ezricam, fils d’Hasébia, l’un des fils de Mérari ;[9.14-34 Premiers lévites établis à Jérusalem ; leurs fonctions.]
FILDes lévites, il y eut Séméia, fils d’Hassub, fils d’Ezricam, fils d’Hasébia, l’un des fils de Mérari;
LSGDes Lévites : Schemaeja, fils de Haschub, fils d’Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari ;
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRADes lévites : Séméïa, fils de Hassub, fils d’Ezricam, fils d’Hasébia, des fils de Mérari ;
BPCDes lévites : Séméïa, fils de Hassub, fils d’Ezricam, fils de Hasébia, des fils de Mérari.
JERParmi les lévites : Shemaya fils de Hashshub, fils d’Azriqam, fils de Hashabya des fils de Merari,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGDes Lévites : Schemaeja, fils de Haschub, fils d’Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari ;
CHUDes Lévi : Shema’yah bèn Hashoub bèn ’Azriqâm bèn Hashabyah, des Benéi Merari ;
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPParmi les lévites: Chémayas fils de Hachchoub, fils d’Azrikam, fils de Hachabyas, un Mérarite;
S21Parmi les Lévites figuraient Shemaeja, fils de Hashub et descendant d’Azrikam et Hashabia, qui était un descendant de Merari,
KJFDes Lévites: Shémaja, fils de Hashub, fils d’Azrikam, fils de Hashabia, des enfants de Mérari;
LXXκαὶ ἐκ τῶν Λευιτῶν Σαμαια υἱὸς Ασωβ υἱοῦ Εσρικαμ υἱοῦ Ασαβια ἐκ τῶν υἱῶν Μεραρι.
VULde Levitis autem Semeia filius Assub filii Ezricam filii Asebiu de filiis Merari
BHSוּמִֽן־הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־חַשּׁ֛וּב בֶּן־עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־חֲשַׁבְיָ֖ה מִן־בְּנֵ֥י מְרָרִֽי׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !