×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 8.27

1 Chroniques 8.27 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 8.27  Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham. —

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 8.27  Yaaréchia, Éliya et Zikri étaient fils de Yeroham.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 8.27  Yaaréshia, Eliya et Zikri étaient fils de Yeroham.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 8.27  Jaaréschia, Elija et Zicri étaient fils de Jerocham.

Segond 21

1 Chroniques 8.27  Jaaréshia, Elija et Zicri étaient les fils de Jerocham.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 8.27  Yaaréchia, Éliya et Zikri, les fils de Yeroham.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 8.27  Yaarèshya, Eliya et Zikri : fils de Yeroham.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 8.27  Yaaréshya, Eliyya, Zikri étaient fils de Yeroham.

Bible Annotée

1 Chroniques 8.27  et Jaaréschia et Élija et Zicri, fils de Jéroham.

John Nelson Darby

1 Chroniques 8.27  et Jaaréshia, et Élie, et Zicri, furent les fils de Jerokham.

David Martin

1 Chroniques 8.27  Jaharésia, Elija, et Zicri, enfants de Jéroham.

Osterwald

1 Chroniques 8.27  Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham.

Auguste Crampon

1 Chroniques 8.27  Jersia, Elia et Zéchri, étaient fils de Jéroham. —

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 8.27  Jersia, Élia, Zechri, sont les enfants de Jéroham, ou Jérimoth .

André Chouraqui

1 Chroniques 8.27  Ia’arèshyah, Elyah, Zikhri, les Benéi Ierohâm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 8.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 8.27  וְיַעֲרֶשְׁיָ֧ה וְאֵלִיָּ֛ה וְזִכְרִ֖י בְּנֵ֥י יְרֹחָֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 8.27  Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.