×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.66

1 Chroniques 6.66 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.66  Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm.

Segond dite « à la Colombe »

1 Chroniques 6.66  Hechbôn et ses abords, Yaezer et ses abords.

Nouvelle Bible Segond

1 Chroniques 6.66  (6:51) Certains clans des fils de Qehath eurent dans leur territoire des villes prises sur la tribu d’Ephraïm.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.66  Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm.

Segond 21

1 Chroniques 6.66  Hesbon et ses environs, et Jaezar et ses environs.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Chroniques 6.66  Hechbôn et Yaezer.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Chroniques 6.66  Heshbôn et ses communaux, Yazér et ses communaux.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 6.66  Heshbôn et ses pâturages, Yazèr et ses pâturages.

Bible Annotée

1 Chroniques 6.66  Quant aux familles des fils de Kéhath qui reçurent les villes de leur territoire de la tribu d’Éphraïm,

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.66  Et pour les familles des fils de Kehath qui eurent les villes de leur territoire de la tribu d’Éphraïm,

David Martin

1 Chroniques 6.66  Et pour ceux qui étaient des [autres] familles des enfants de Kéhath, il [y] eut pour leur contrée des villes de la Tribu d’Ephraïm.

Osterwald

1 Chroniques 6.66  Et pour les autres familles des enfants de Kéhath, les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm.

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.66  Hésebon et ses pâturages, Jézer et ses pâturages.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.66   On en donna de même aux lévites qui étaient de la famille de Caath, et il y eut quelques unes de leurs villes qui étaient de la tribu d’Éphraïm.

André Chouraqui

1 Chroniques 6.66  Hèshbôn et ses terrains, Ia’zér et ses terrains.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.66  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.66  (6.81) וְאֶת־חֶשְׁבֹּון֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־יַעְזֵ֖יר וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁיהָ׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

1 Chroniques 6.66  The descendants of Kohath received from the territory of Ephraim these towns, each with its surrounding pasturelands: