×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 6.55

1 Chroniques 6.55 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l’entoure ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l’entoure ;

Segond 21

1 Chroniques 6.55  Dans la demi-tribu de Manassé, on donna Aner et ses environs ainsi que Bileam et ses environs au clan des autres descendants de Kehath.

Les autres versions

King James en Français

1 Chroniques 6.55  On donna Hébron, au pays de Juda, et sa banlieue tout autour.

Bible Annotée

1 Chroniques 6.55  on leur donna : Hébron, dans le pays de Juda, et sa banlieue tout autour.

John Nelson Darby

1 Chroniques 6.55  et on leur donna Hébron, dans le pays de Juda, et sa banlieue autour d’elle ;

David Martin

1 Chroniques 6.55  On leur donna Hébron au pays de Juda, et ses faubourgs tout autour.

Ostervald

1 Chroniques 6.55  On donna Hébron, au pays de Juda, et sa banlieue tout autour.

Lausanne

1 Chroniques 6.55  et de la demi-tribu de Manassé, Aner avec sa banlieue et Balaam avec sa banlieue ; [cela], pour la famille des fils restants de Kéhath.

Vigouroux

1 Chroniques 6.55  On donna, dans la demi-tribu de Manassé, Aner avec ses faubourgs, et Baalam avec ses faubourgs, à ceux qui restaient encore de la maison de Caath.

Auguste Crampon

1 Chroniques 6.55  et de la demi-tribu de Manassé, Aner et ses pâturages, Balaam et ses pâturages : pour les familles des autres fils de Caath.

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 6.55  On leur donna donc Hébron dans la tribu de Juda, et tous les faubourgs qui l’environnaient ;

Zadoc Kahn

1 Chroniques 6.55  on donna Hébron, dans le pays de Juda, avec la banlieue d’alentour.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 6.55  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 6.55  (6.70) וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־עָנֵר֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔יהָ וְאֶת־בִּלְעָ֖ם וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑יהָ לְמִשְׁפַּ֥חַת לִבְנֵי־קְהָ֖ת הַנֹּותָרִֽים׃ פ

La Vulgate

1 Chroniques 6.55  porro ex dimidia tribu Manasse Aner et suburbana ejus Balaam et suburbana ejus his videlicet qui de cognatione filiorum Caath reliqui erant

La Septante

1 Chroniques 6.55  καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση τὴν Αναρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιεβλααμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς κατὰ πατριὰν τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλοίποις.