×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 2.10

1 Chroniques 2.10 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda ;
MAREt Ram engendra Hamminadab, et Hamminadab engendra Nahasson, chef des enfants de Juda.
OSTRam engendra Amminadab ; Amminadab engendra Nahasshon, prince des enfants de Juda.
CAHRame engendra Aminadab, et Aminadab engendra Na’hschone, prince des fils de Iehouda.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Ram engendra Amminadab, et Amminadab engendra Nachson, prince des fils de Juda.
LAUEt Ram engendra Amminadab, et Amminadab engendra Nakschon, prince des fils de Juda.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt Ram engendra Amminadab ; et Amminadab engendra Nakhshon, prince des fils de Juda ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Ram engendra Amminadab, et Amminadab engendra Nahason, prince des fils de Juda.
ZAKRâm engendra Amminadab, et Amminadab Nahchôn, prince des enfants de Juda.
VIGRam engendra Aminadab ; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda.
FILRam engendra Amimadab; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda.
LSGRam engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRARam engendra Aminadab ; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda ;
BPCRam engendra Aminadab ; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda ;
JERRam engendra Amminadab, Amminadab engendra Nahshôn, prince des fils de Juda,
TRIRam engendra Amminadab, Amminadab engendra Nahshôn, prince des fils de Juda,
NEGRam engendra Amminadab, Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.
CHURâm fait enfanter ’Aminadab. ’Aminadab fait enfanter Nahshôn, nassi des Benéi Iehouda.
JDCRâm fait enfanter ’Aminadab. ’Aminadab fait enfanter Nahshôn, nassi des Benéi Iehouda.
TRERâm fait enfanter ’Aminadab. ’Aminadab fait enfanter Nahshôn, nassi des Benéi Iehouda.
BDPRam engendra Aminadab; Aminadab engendra Nahasson, prince des fils de Juda.
S21Ram eut pour fils Amminadab, Amminadab eut Nachshon, qui fut le prince des Judéens.
KJFRam engendra Amminadab; Amminadab engendra Nahasshon, prince des enfants de Juda.
LXXκαὶ Αραμ ἐγέννησεν τὸν Αμιναδαβ καὶ Αμιναδαβ ἐγέννησεν τὸν Ναασσων ἄρχοντα τοῦ οἴκου Ιουδα.
VULporro Ram genuit Aminadab Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iuda
BHSוְרָ֖ם הֹולִ֣יד אֶת־עַמִּינָדָ֑ב וְעַמִּינָדָב֙ הֹולִ֣יד אֶת־נַחְשֹׁ֔ון נְשִׂ֖יא בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !