×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 15.11

1 Chroniques 15.11 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC David appela donc Sadoc et Abiathar, prêtres, avec les Lévites Uriel, Asaïa, Joël, Seméias, Eliel et Aminadab ;
MARDavid donc appela Tsadoc et Abiathar les Sacrificateurs, et ces Lévites-là, [savoir], Uriël, Hasaïa, Joël, Sémahja, Eliël, et Hamminadab ;
OSTPuis David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asaja, Joël, Shémaja, Éliel et Amminadab.
CAHDavid appela Tsadoc et Abiathar les cohenime, et les lévites Ouriel, Assaya, Ioel, Schemaya, Eliel et Aminadab,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt David manda Tsadoc et Abiathar, Prêtres ; et les Lévites Uriel, Asaïa et Joël ; Semaïa, Eliel, et Amminadab,
LAUEt David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Ouriel, Asçaïa, Joël, Schémaïa, Eliel et Amminadab,
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt David appela Tsadok et Abiathar, les sacrificateurs, et les Lévites, Uriel, Asçaïa, et Joël, Shemahia, et Éliel, et Amminadab ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les lévites Uriel, Asaïa et Joël, Sémaïa et Éliel et Amminadab.
ZAKPuis David manda les prêtres Çadok et Ebiatar, et les Lévites Ouriël, Assaïa, Joël, Chemaïa, Eliël et Amminadab,
VIGDavid appela les prêtres Sadoc et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaïa, Joël, Séméias, Eliel, et Aminadab ;
FILDavid appela les prêtres Sadoc et Abiathar, et les lévites Uriel, Asaïa, Joël, Séméias, Eliel, et Aminadab;
LSGDavid appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et Amminadab.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRADavid appela les prêtres Sadoc et Abiathar, et les lévites Uriel, Asaïas, Joël, Séméïas, Eliel et Aminadab,
BPCDavid convoqua aussi les prêtres, Sadoc et Abiathar, et les lévites, Uriel, Asaïas, Joël, Séméïas, Eliel et Aminadab.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGDavid appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et Amminadab.
CHUDavid crie vers Sadoq et Èbiatar, les desservants, et les Lévi, Ouriél, ’Assayah, Ioël, Shema’yah, Eliél et ’Aminadab.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPDavid appela les prêtres Sadoq et Ébyatar, et les lévites Ouriel, Asaya, Yoël, Chémayas, Éliel et Aminadab.
S21David appela les prêtres Tsadok et Abiathar ainsi que les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Shemaeja, Éliel et Amminadab.
KJFPuis David appela Tsadok et Abiathar, les prêtres, et les Lévites, Uriel, Asaja, Joël, Shémaja, Éliel et Amminadab.
LXXκαὶ ἐκάλεσεν Δαυιδ τὸν Σαδωκ καὶ Αβιαθαρ τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευίτας τὸν Ουριηλ Ασαια Ιωηλ Σαμαιαν Ελιηλ Αμιναδαβ.
VULvocavitque David Sadoc et Abiathar sacerdotes et Levitas Urihel Asaiam Iohel Semeiam Elihel et Aminadab
BHSוַיִּקְרָ֣א דָוִ֔יד לְצָדֹ֥וק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּֽהֲנִ֑ים וְלַלְוִיִּ֗ם לְאֽוּרִיאֵ֤ל עֲשָׂיָה֙ וְיֹואֵ֣ל שְׁמַֽעְיָ֔ה וֶאֱלִיאֵ֖ל וְעַמִּינָדָֽב׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !