1 Chroniques 11.47 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Chroniques 11.47 | Eliël, et Hobed, et Jasiël de Metsobaja. |
Ostervald - 1811 - OST | 1 Chroniques 11.47 | Éliel, Obed, et Jaasiel-Metsobaja. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Chroniques 11.47 | Eliel, Obed et Iaessiel, le Metsobayate. |
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Chroniques 11.47 | Eliel et Obed et Jaësiel-Hammetsobaïa. |
Bible de Lausanne - 1872 - LAU | 1 Chroniques 11.47 | Eliel et Obed, et Jaasciel-Metsobaïa. |
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
John Nelson Darby - 1885 - DBY | 1 Chroniques 11.47 | éliel, et Obed, et Jaasciel, le Metsobaïte. |
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Chroniques 11.47 | Éliel et Obed, et Jaasiel, le Metsobaïa. |
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Chroniques 11.47 | Eliël, Obed et Yaassïêl, de Meçobaïa. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Chroniques 11.47 | Eliel et Obel, et Jasiel de Masobia. |
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Louis Segond - 1910 - LSG | 1 Chroniques 11.47 | Éliel, Obed et Jaasiel Metsobaja. |
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Chroniques 11.47 | Eliel, Obed et Jasiel, de Masobia. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Chroniques 11.47 | Éliel, Obed et Yaasiel, de Coba. |
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Chroniques 11.47 | Eliel, Obed et Jaasiel-Metsobaja. |
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Chroniques 11.47 | Eliél, ’Obéd et Ia’assiél, le Mesobayah. |
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Chroniques 11.47 | Éliel, Obed et Yaasiel, de Soba. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Chroniques 11.47 | Éliel, Obed et Jaasiel-Metsobaja. |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Chroniques 11.47 | Éliel, Obed, et Jaasiel-Metsobaja. |
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX | 1 Chroniques 11.47 | Αλιηλ καὶ Ωβηδ καὶ Ιεσιηλ ὁ Μισαβια. |
La Vulgate - 1454 - VUL | 1 Chroniques 11.47 | Elihel et Obed et Iasihel de Masobia |
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS | 1 Chroniques 11.47 | אֱלִיאֵ֣ל וְעֹובֵ֔ד וְיַעֲשִׂיאֵ֖ל הַמְּצֹבָיָֽה׃ פ |
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT | 1 Chroniques 11.47 | Ce verset n’existe pas dans cette traduction ! |