Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 11.26

1 Chroniques 11.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 11.26 (LSG)Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.
1 Chroniques 11.26 (NEG)Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.
1 Chroniques 11.26 (S21)Voici les autres hommes vaillants : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem ;
1 Chroniques 11.26 (LSGSN)Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 11.26 (BAN)Et les hommes vaillants étaient : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem ;

Les « autres versions »

1 Chroniques 11.26 (SAC)Mais les plus braves de ceux qui étaient dans le reste de l’armée étaient Asahel, frère de Joab ; et Eichanan, fils de l’oncle paternel d’Asahel ;
1 Chroniques 11.26 (MAR)Et les plus vaillants d’entre les gens de guerre furent, Hazaël, frère de Joab ; et Elhanan fils de Dodo, de Bethléhem,
1 Chroniques 11.26 (OST)Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
1 Chroniques 11.26 (CAH)Les héros de l’armée (étaient) : Assael, frère de Ioab ; El’hanane, fils de Dodo, de Beth-Le’hème ;
1 Chroniques 11.26 (GBT)Mais les plus braves, dans le reste de l’armée, étaient Asahel, frère de Joab, et Elchanan, de Bethléhem, fils de l’oncle paternel d’Asahel ;
1 Chroniques 11.26 (PGR)Et les chefs des ces corps d’armée étaient : Asahel, frère de Joab ; Elchanam fils de Dodo, de Bethléhem ;
1 Chroniques 11.26 (LAU)Et les hommes vaillants des armées étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Béthléem ;
1 Chroniques 11.26 (DBY)Et les hommes vaillants de l’armée étaient : Asçaël, frère de Joab ; Elkhanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
1 Chroniques 11.26 (TAN)Puis d’autres héroïques guerriers : Assahel, frère de Joab ; Elhanân, fils de Dodo, de Bethléem ;
1 Chroniques 11.26 (VIG)Mais les guerriers les plus vaillants du reste de l’armée étaient : Asahel, frère de Joab, et Elchanan de Bethléem, fils de l’oncle paternel d’Asahel
1 Chroniques 11.26 (FIL)Mais les guerriers les plus vaillants du reste de l’armée étaient : Asahel, frère de Joab, et Elchanan de Bethléem, fils de l’oncle paternel d’Asahel,
1 Chroniques 11.26 (CRA)Hommes vaillants de l’armée : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem ;
1 Chroniques 11.26 (BPC)Les vaillants guerriers : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléem ;
1 Chroniques 11.26 (AMI)Mais les plus braves de ceux qui étaient dans le reste de l’armée étaient Asaël, frère de Joab. Après lui, Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

Langues étrangères

1 Chroniques 11.26 (LXX)καὶ δυνατοὶ τῶν δυνάμεων Ασαηλ ἀδελφὸς Ιωαβ Ελεαναν υἱὸς Δωδω ἐκ Βαιθλαεμ.
1 Chroniques 11.26 (VUL)porro fortissimi in exercitu Asahel frater Ioab et Eleanan filius patrui eius de Bethleem
1 Chroniques 11.26 (SWA)Tena hawa ndio mashujaa wa majeshi ya askari; Asaheli nduguye Yoabu, Elhanani mwana wa Dodo wa Bethlehemu;
1 Chroniques 11.26 (BHS)וְגִבֹּורֵ֖י הַחֲיָלִ֑ים עֲשָׂה־אֵל֙ אֲחִ֣י יֹואָ֔ב אֶלְחָנָ֥ן בֶּן־דֹּודֹ֖ו מִבֵּ֥ית לָֽחֶם׃ ס