Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 11.16

1 Chroniques 11.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 11.16 (LSG)David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.
1 Chroniques 11.16 (NEG)David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.
1 Chroniques 11.16 (S21)David était alors dans la forteresse et il y avait une garnison de Philistins à Bethléhem.
1 Chroniques 11.16 (LSGSN)David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 11.16 (BAN)David était alors dans la forteresse, et il y avait en même temps un poste de Philistins à Bethléem.

Les « autres versions »

1 Chroniques 11.16 (SAC)David étant donc ainsi dans son fort, et une garnison des Philistins dans Bethléhem ;
1 Chroniques 11.16 (MAR)Et David était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même temps-là à Bethléhem.
1 Chroniques 11.16 (OST)David était alors dans la forteresse, tandis qu’une garnison des Philistins était à Bethléhem.
1 Chroniques 11.16 (CAH)David était alors dans la forteresse. Le poste des Pelischtime (était) alors à Beth-Le’hème.
1 Chroniques 11.16 (GBT)David étant donc ainsi dans son fort, et les Philistins ayant mis des gens dans Bethléhem,
1 Chroniques 11.16 (PGR)Or David se trouvait à ce moment sur la hauteur, et il y avait alors à Bethléhem un poste de Philistins.
1 Chroniques 11.16 (LAU)David était alors dans la forteresse, et il y avait alors à Bethléem un poste de Philistins.
1 Chroniques 11.16 (DBY)Et David était alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethléhem.
1 Chroniques 11.16 (TAN)David était alors dans la forteresse, et les Philistins avaient une garnison à Bethléem.
1 Chroniques 11.16 (VIG)David était donc dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléem ;
1 Chroniques 11.16 (FIL)David était donc dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléem;
1 Chroniques 11.16 (CRA)David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléem.
1 Chroniques 11.16 (BPC)David était dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléem.
1 Chroniques 11.16 (AMI)David étant donc ainsi dans son fort, et les Philistins ayant mis des gens dans Bethléhem,

Langues étrangères

1 Chroniques 11.16 (LXX)καὶ Δαυιδ τότε ἐν τῇ περιοχῇ καὶ τὸ σύστεμα τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐν Βαιθλεεμ.
1 Chroniques 11.16 (VUL)porro David erat in praesidio et statio Philisthinorum in Bethleem
1 Chroniques 11.16 (SWA)Na Daudi wakati ule alikuwako ngomeni, na walinzi wa Wafilisti wakati ule walikuwa huko Bethlehemu.
1 Chroniques 11.16 (BHS)וְדָוִ֖יד אָ֣ז בַּמְּצוּדָ֑ה וּנְצִ֣יב פְּלִשְׁתִּ֔ים אָ֖ז בְּבֵ֥ית לָֽחֶם׃