×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.31

1 Chroniques 1.31 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Jétur, Naphis, Cedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
MARJéthur, Naphis, et Kedma ; ce sont là les enfants d’Ismaël.
OSTJéthur, Naphish et Kedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
CAHYetour, Narphisch et Kedma ; ce sont là les fils de Iischmael.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRJethur, Naphis et Kedma. Ce sont les fils d’Ismaël.
LAUJetour, Naphisch et Kedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYJetur, Naphish, et Kedma : ce sont là les fils d’Ismaël.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANJétur, Naphis et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
ZAKYetour, Nafich et Kêdma. Tels sont les fils d’Ismaël.
VIGJétur, Naphis, Cedma ; ce sont là les fils d’Ismaël.
FILJétur, Naphis, Cedma; ce sont là les fils d’Ismaël.
LSGJethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAJétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d’Ismaël.
BPCJétur, Naphis et Cedma ; ceux-là sont les fils d’Ismaël.
JERYetur, Naphish et Qédma. Tels sont les fils d’Ismaël.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
CHUIetour, Naphish, Qédma. Les voilà, les Benéi Ishma’él.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPYétour, Nafich, Kedma. Voilà les fils d’Ismaël.
S21Jethur, Naphish et Kedma. Ce sont là les fils d’Ismaël.
KJFJéthur, Naphish et Kedma; ce sont là les fils d’Ismaël.
LXXΙεττουρ Ναφες καὶ Κεδμα οὗτοί εἰσιν υἱοὶ Ισμαηλ.
VULIathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
BHSיְט֥וּר נָפִ֖ישׁ וָקֵ֑דְמָה אֵ֥לֶּה הֵ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׁמָעֵֽאל׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !