×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.17

1 Chroniques 1.17 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 1 Chroniques 1.17Les fils de Sem sont : Élam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram. Les fils d’Aram sont Hus, Hul, Géther, et Mosoch.
David Martin - 1744 - MAR1 Chroniques 1.17Les enfants de Sem furent, Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, Aram, Hus, Hul, Guéther, et Mésec.
Ostervald - 1811 - OST1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH1 Chroniques 1.17Les fils de Scheme : Elame, Aschour, Arpachschad, Loud et Arame ; et Outz, ‘Houl, Gether et Meschech.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR1 Chroniques 1.17Fils de : Sem : Eilam et Assur et Arphachsad et Lud et Aram et Uts et Hul et Géther et Mésech.
Bible de Lausanne - 1872 - LAU1 Chroniques 1.17Les fils de Sem : Elam, Assur, Arpaxad, Loud et Aram ; Outs, Koul, Guéther et Méschec.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBY1 Chroniques 1.17Les fils de Sem : Élam, et Assur, et Arpacshad, et Lud, et Aram, et Uts, et Hul, et Guéther, et Méshec.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BAN1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Élam et Assur et Arpacsad et Lud et Aram et Uts et Hul et Guéther et Mésec.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK1 Chroniques 1.17Enfants de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Loud, Aram, Ouç, Houl, Ghéter et Méchec.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géther et Mosoch.[1.17 Voir Genèse, 10, 22 ; 11, 10.] [1.17-27 Descendants de Sem, fils de Noé.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géther et Mosoch.
Louis Segond - 1910 - LSG1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram ; Uts, Hul, Guéter et Méschec. —
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Auguste Crampon - 1923 - CRA1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram ; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Elam, Assur, Arphaxad, Lud et Aram. Fils d’Aram : Hus, Hul, Géther, et Mosoch.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG1 Chroniques 1.17Fils de Sem : Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram ; Uts, Hul, Guéter et Méschec.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU1 Chroniques 1.17Benéi Shém : ’Éïlâm, Ashour, Arpakhshad, Loud, Arâm, ’Ous, Houl, Guètèr, Mèshèkh.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP1 Chroniques 1.17Fils de Sem: Élam, Achour, Arpakchad, Loud, Aram; fils d’Aram: Ous, Houl, Guéter et Molok.
Segond 21 - 2007 - S211 Chroniques 1.17Fils de Sem : Elam, Assur, Arpacshad, Lud et Aram. [Fils d’Aram : ] Uts, Hul, Guéter et Méshec.
King James en Français - 2016 - KJF1 Chroniques 1.17Fils de Sem: Élam, Assur, Arpacshad, Lud, Aram, Uts, Hul, Guéther et Méshec.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX1 Chroniques 1.17υἱοὶ Σημ Αιλαμ καὶ Ασσουρ καὶ Αρφαξαδ.
La Vulgate - 1454 - VUL1 Chroniques 1.17filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS1 Chroniques 1.17בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם וְע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃ ס
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT1 Chroniques 1.17Ce verset n’existe pas dans cette traduction !