×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 1.12

1 Chroniques 1.12 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Phétrusim et Casluim, d’où sont sortis Philisthiim, et Caphtorim.
MARPathrusim, Casluhim ( desquels sont issus les Philistins), et Caphtorim.
OSTLes Pathrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
CAHPathroussime et Caslou’hime [d’où sortirent les Pelichtime (Philistins)], et Caphthorime.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet les Pathrusim et les Casluhim (desquels sont issus les Philistins), et les Caphthorim.
LAUles Patrousites, les Casloukites (d’où sont sortis les Philistins), et les Caphtorites.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet les Pathrusim, et les Caslukhim (d’où sont sortis les Philistins), et les Caphtorim.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANet les Pathrusim et les Casluchim ; c’est de là que sont sortis les Philistins ; et les Caphthorim.
ZAKdes Pathrousim, des Kaslouhim (d’où sortirent les Philistins) et des Kaftorim.
VIGPhétrusim et Caslubim, d’où sont sortis les Philistins et Caphthorim.
FILPhétrusim et Caslubim, d’où sont sortis les Philistins et Caphthorim.
LSGles Patrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. —
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAles Phétrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
BPCles Phetrusim et les Casluim, d’où sortirent les Philistins, et les Caphthorim.
JERde Patros, de Kasluh et de Kaphtor d’où sont sortis les Philistins.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGles Patrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
CHUles Patroussîm, les Kaslouhîm, d’où sont sortis les Pelishtîm et les Kaphtorîm.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPde Patros, de Kaslou et de Kaftor: de là viennent les Philistins.
S21les Patrusim, les Casluhim, dont sont issus les Philistins, et les Caphtorim.
KJFLes Pathrusim, les Casluhim, d’où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULPhethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
BHSוְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !