×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 8.25

2 Rois 8.25 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, monta sur le trône.
MARLa douzième année de Joram fils d’Achab Roi d’Israël, Achazia fils de Joram Roi de Juda, commença à régner.
OSTLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
CAHDans la douzième année de Iorame, fils d’A’hab, roi d’Israel, A’haziahou, fils de Iehorame, roi de Iehouda, devint roi.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLa douzième année de Joram, fils du roi d’Israël, Achab, Achazia, fils de Joram, devint roi de Juda.
LAULa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença de régner.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
ZAKLa douzième année du règne de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, devint roi de Juda.
VIGLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.[8.25 Voir 2 Paralipomènes, 22, 1.]
FILLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
LSGLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, régna Ochozias, fils de Joram, roi de Juda.
BPCLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, régna Ochozias, fils de Joram, roi de Juda.
JERLa douzième année de Joram fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias fils de Joram devint roi de Juda.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
CHUEn l’an douze de Yehorâm bèn Ahab, roi d’Israël, Ahazyahou bèn Yehorâm, roi de Iehouda, règne.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPOkozias fils de Joram devint roi de Juda en la douzième année du règne de Joram fils d’Akab, roi d’Israël.
S21La douzième année du règne de Joram, le fils d’Achab, sur Israël, Achazia, fils de Joram, le roi de Juda, devint roi.
KJFLa douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
LXXἐν ἔτει δωδεκάτῳ τῷ Ιωραμ υἱῷ Αχααβ βασιλεῖ Ισραηλ ἐβασίλευσεν Οχοζιας υἱὸς Ιωραμ.
VULanno duodecimo Ioram filii Ahab regis Israhel regnavit Ahazias filius Ioram regis Iudae
BHSבִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְיֹורָ֥ם בֶּן־אַחְאָ֖ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־יְהֹורָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !