×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 8.25

2 Rois 8.25 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDG2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC 2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, monta sur le trône.
David Martin - 1744 - MAR2 Rois 8.25La douzième année de Joram fils d’Achab Roi d’Israël, Achazia fils de Joram Roi de Juda, commença à régner.
Ostervald - 1811 - OST2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH2 Rois 8.25Dans la douzième année de Iorame, fils d’A’hab, roi d’Israel, A’haziahou, fils de Iehorame, roi de Iehouda, devint roi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAM2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils du roi d’Israël, Achab, Achazia, fils de Joram, devint roi de Juda.
Bible de Lausanne - 1872 - LAU2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLT2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBY2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença de régner.
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STA2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BAN2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK2 Rois 8.25La douzième année du règne de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, devint roi de Juda.
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.[8.25 Voir 2 Paralipomènes, 22, 1.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FIL2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
Louis Segond - 1910 - LSG2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYN2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRA2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, régna Ochozias, fils de Joram, roi de Juda.
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, régna Ochozias, fils de Joram, roi de Juda.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRI2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEG2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.
Bible André Chouraqui - 1985 - CHU2 Rois 8.25En l’an douze de Yehorâm bèn Ahab, roi d’Israël, Ahazyahou bèn Yehorâm, roi de Iehouda, règne.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDC2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TRE2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDP2 Rois 8.25Okozias fils de Joram devint roi de Juda en la douzième année du règne de Joram fils d’Akab, roi d’Israël.
Segond 21 - 2007 - S212 Rois 8.25La douzième année du règne de Joram, le fils d’Achab, sur Israël, Achazia, fils de Joram, le roi de Juda, devint roi.
King James en Français - 2016 - KJF2 Rois 8.25La douzième année de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commença à régner.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXX2 Rois 8.25ἐν ἔτει δωδεκάτῳ τῷ Ιωραμ υἱῷ Αχααβ βασιλεῖ Ισραηλ ἐβασίλευσεν Οχοζιας υἱὸς Ιωραμ.
La Vulgate - 1454 - VUL2 Rois 8.25anno duodecimo Ioram filii Ahab regis Israhel regnavit Ahazias filius Ioram regis Iudae
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHS2 Rois 8.25בִּשְׁנַת֙ שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְיֹורָ֥ם בֶּן־אַחְאָ֖ב מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־יְהֹורָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNT2 Rois 8.25Ce verset n’existe pas dans cette traduction !