Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 13.22

2 Rois 13.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 13.22 (LSG)Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (NEG)Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (S21)Hazaël, le roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (LSGSN)Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël Pendant toute la vie de Joachaz.

Les Bibles d'étude

2 Rois 13.22 (BAN)Et Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant tout le règne de Joachaz.

Les « autres versions »

2 Rois 13.22 (SAC)Après donc qu’Hazaël, roi de Svrie, eut affligé Israël pendant tout le règne de Joachaz,
2 Rois 13.22 (MAR)Or durant tout le temps de Joachaz, Hazaël Roi de Syrie avait opprimé les Israëlites ;
2 Rois 13.22 (OST)Or Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé les Israélites pendant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (CAH)’Hazael, roi d’Arame, opprimait les Israélites pendant toute la vie de Iehoa’haz.
2 Rois 13.22 (GBT)Hazaël, roi de Syrie, affligea Israël pendant tout le règne de Joachaz ;
2 Rois 13.22 (PGR)Cependant Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé les Israélites durant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (LAU)Et Hazaël, roi d’Aram, avait opprimé les Israélites tous les jours de Joachaz.
2 Rois 13.22 (DBY)Et Hazaël, roi de Syrie, opprima Israël tous les jours de Joakhaz.
2 Rois 13.22 (TAN)Hazaël, roi de Syrie, opprima les Israélites tant que vécut Joachaz.
2 Rois 13.22 (VIG)Hazaël, roi de Syrie, affligea donc Israël pendant tout le règne de Joachaz ;
2 Rois 13.22 (FIL)Hazaël, roi de Syrie, affligea donc Israël pendant tout le règne de Joachaz;
2 Rois 13.22 (CRA)Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (BPC)Hazaël, roi de Syrie, opprima Israël durant toute la vie de Joachaz.
2 Rois 13.22 (AMI)Après donc qu’Hazaël, roi de Syrie, eut affligé Israël pendant tout le règne de Joachaz,

Langues étrangères

2 Rois 13.22 (LXX)καὶ Αζαηλ ἐξέθλιψεν τὸν Ισραηλ πάσας τὰς ἡμέρας Ιωαχας.
2 Rois 13.22 (VUL)igitur Azahel rex Syriae adflixit Israhel cunctis diebus Ioachaz
2 Rois 13.22 (SWA)Na Hazaeli mfalme wa Shamu akawaonea Israeli siku zote za Yehoahazi.
2 Rois 13.22 (BHS)וַֽחֲזָאֵל֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם לָחַ֖ץ אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל כֹּ֖ל יְמֵ֥י יְהֹואָחָֽז׃