Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 13.10

2 Rois 13.10 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna dans Samarie pendant seize ans.
MARLa trente-septième année de Joas Roi de Juda, Joas fils de Joachaz commença à régner sur Israël à Samarie, [et il régna] seize ans.
OSTLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna seize ans.
CAHLa trente-septième année de Ioasch, roi de Iehouda, Iehoasch, fils de Iehoa’haz, devint roi d’Israel, (et régna) seize ans.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi d’Israël à Samarie pour seize ans.
LAULa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. [il régna] seize ans.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joakhaz, commença de régner sur Israël à Samarie ; il régna seize ans.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANDans la trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi sur Israël à Samarie ; il régna seize ans,
ZAKC’est dans la trente-septième année du règne de Joas, roi de Juda, que Joas, fils de Joachaz, devint roi d’Israël à Samarie ; il régna seize ans.
VIGLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna (sur Israël) dans Samarie pendant seize ans.
FILLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna dans Samarie pendant seize ans.
LSGLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRALa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël, à Samarie ; il régna seize ans.
BPCLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie : il régna seize ans.
JEREn la trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas fils de Joachaz devint roi sur Israël à Samarie ; il régna seize ans.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël à Samarie. Il régna seize ans.
CHUEn l’an trente-sept de Yehoash, roi de Iehouda, Yehoash bèn Yehoahaz règne sur Israël, à Shomrôn, seize ans.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPEn la trente-septième année du règne de Joas en Juda, Joas, fils de Yoacaz, devint roi à Samarie; il régna 16 ans sur Israël.
S21La trente-septième année du règne de Joas sur Juda, Joas, le fils de Joachaz, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 16 ans.
KJFLa trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna seize ans.
LXXἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ ἑβδόμῳ ἔτει τῷ Ιωας βασιλεῖ Ιουδα ἐβασίλευσεν Ιωας υἱὸς Ιωαχας ἐπὶ Ισραηλ ἐν Σαμαρείᾳ ἑκκαίδεκα ἔτη.
VULanno tricesimo septimo Ioas regis Iuda regnavit Ioas filius Ioachaz super Israhel in Samaria sedecim annis
BHSבִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָשֶׁ֨בַע֙ שָׁנָ֔ה לְיֹואָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יְהֹואָ֨שׁ בֶּן־יְהֹואָחָ֤ז עַל־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !