×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Rois 16.12

1 Rois 16.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

1 Rois 16.12  Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

Segond dite « à la Colombe »

1 Rois 16.12  Zimri massacra toute la maison de Baécha, selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baécha par l’intermédiaire du prophète Jéhu.

Nouvelle Bible Segond

1 Rois 16.12  Zimri détruisit toute la maison de Basha, selon la parole que le SEIGNEUR avait dite contre Basha par l’intermédiaire de Jéhu, le prophète,

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 16.12  Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l’Éternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

Segond 21

1 Rois 16.12  Zimri extermina toute la famille de Baesha, conformément à la parole que l’Éternel avait adressée à Baesha par l’intermédiaire du prophète Jéhu.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 16.12  Zimri détruisit ainsi toute la maison de Baécha, comme l’Éternel l’avait annoncé contre lui par l’intermédiaire du prophète Jéhu.

Traduction œcuménique de la Bible

1 Rois 16.12  Zimri extermina toute la maison de Baésha, selon la parole que le Seigneur avait dite par l’intermédiaire du prophète Jéhu contre Baésha,

Bible de Jérusalem

1 Rois 16.12  Zimri extermina toute la maison de Basha, selon la parole que Yahvé avait prononcée contre Basha, par le ministère du prophète Jéhu,

Bible Annotée

1 Rois 16.12  Et Zimri extermina toute la maison de Baésa, selon la parole de l’Éternel qu’il avait prononcée sur Baésa par Jéhu, le prophète,

John Nelson Darby

1 Rois 16.12  Et Zimri détruisit toute la maison de Baësha, selon la parole de l’Éternel qu’il prononça contre Baësha par Jéhu, le prophète,

David Martin

1 Rois 16.12  Ainsi Zimri extermina toute la maison de Bahasa, selon la parole que l’Éternel avait proférée contre Bahasa, par le moyen de Jéhu le Prophète ;

Osterwald

1 Rois 16.12  Ainsi Zimri détruisit toute la maison de Baesha, selon la parole que l’Éternel avait prononcée contre Baesha, par Jéhu, le prophète ;

Auguste Crampon

1 Rois 16.12  C’est ainsi que Zambri détruisit toute la maison de Baasa, selon la parole de Yahweh qu’il avait dite contre Baasa par l’organe de Jéhu, le prophète,

Lemaistre de Sacy

1 Rois 16.12  Zambri détruisit ainsi toute la maison de Baasa, selon la parole que le Seigneur avait fait dire à Baasa par le prophète Jéhu,

André Chouraqui

1 Rois 16.12  Zimri extermine toute la maison de Ba’sha, selon la parole de IHVH-Adonaï, dont il avait parlé à Ba’sha par la main de Iéhou, l’inspiré,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

1 Rois 16.12  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 16.12  וַיַּשְׁמֵ֣ד זִמְרִ֔י אֵ֖ת כָּל־בֵּ֣ית בַּעְשָׁ֑א כִּדְבַ֤ר יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־בַּעְשָׁ֔א בְּיַ֖ד יֵה֥וּא הַנָּבִֽיא׃