Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 8.16

2 Samuel 8.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 8.16 (LSG)Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
2 Samuel 8.16 (NEG)Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
2 Samuel 8.16 (S21)Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
2 Samuel 8.16 (LSGSN)Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

Les Bibles d'étude

2 Samuel 8.16 (BAN)Et Joab, fils de Tséruja, était à la tête de l’armée ; et Josaphat, fils d’Ahilud, était chancelier ;

Les « autres versions »

2 Samuel 8.16 (SAC)Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées ; et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des requêtes.
2 Samuel 8.16 (MAR)Et Joab fils de Tséruja avait la charge de l’armée ; et Jéhosaphat fils d’Ahilud, était commis sur les registres.
2 Samuel 8.16 (OST)Et Joab, fils de Tséruja, commandait l’armée ; et Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;
2 Samuel 8.16 (CAH)Ioab, fils de Tserouya, (était) sur l’armée, Iehoschaphate, fils d’A’hiloud, était archiviste.
2 Samuel 8.16 (GBT)Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées ; et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des requêtes.
2 Samuel 8.16 (PGR)Or Joab, fils de Tseruïa, était préposé sur l’armée, et Josaphat, fils d’Ahilud, était chancelier,
2 Samuel 8.16 (LAU)Joab, fils de Tsérouïa, commandait l’armée ; et Josaphat, fils d’Akhiloud, était rédacteur des Mémoires ;
2 Samuel 8.16 (DBY)Et Joab, fils de Tseruïa, était préposé sur l’armée ; et Josaphat, fils d’Akhilud, était rédacteur des chroniques ;
2 Samuel 8.16 (TAN)Joab, fils de Cerouya, était chef de l’armée ; Josaphat, fils d’Ahiloud, archiviste ;
2 Samuel 8.16 (VIG)(Mais) Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées, et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des archives (tenait les registres).
2 Samuel 8.16 (FIL)Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées, et Josaphat, fils d’Ahilud, avait la charge des archives.
2 Samuel 8.16 (CRA)Joab, fils de Sarvia, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Ahilud, était archiviste ;
2 Samuel 8.16 (BPC)Joab, fils de Sarvia, commandait l’armée. Josaphat, fils de Ahilud, était chancelier.
2 Samuel 8.16 (AMI)Joab, fils de Sarvia, était général de ses armées ; et Josaphat, fils d’Ahilud, était archiviste.

Langues étrangères

2 Samuel 8.16 (LXX)καὶ Ιωαβ υἱὸς Σαρουιας ἐπὶ τῆς στρατιᾶς καὶ Ιωσαφατ υἱὸς Αχια ἐπὶ τῶν ὑπομνημάτων.
2 Samuel 8.16 (VUL)Ioab autem filius Sarviae erat super exercitum porro Iosaphat filius Ahilud erat a commentariis
2 Samuel 8.16 (SWA)Huyo Yoabu, mwana wa Seruya alikuwa juu ya jeshi; na Yehoshafati, mwana wa Ahiludi, mwenye kuandika tarehe;
2 Samuel 8.16 (BHS)וְיֹואָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה עַל־הַצָּבָ֑א וִיהֹושָׁפָ֥ט בֶּן־אֲחִיל֖וּד מַזְכִּֽיר׃