×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 23.11

2 Samuel 23.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 23.11  Après lui, Schamma, fils d’Agué, d’Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles ; et le peuple fuyait devant les Philistins.

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 23.11  Après lui Chamma, fils d’Agué, de Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles ; et le peuple fuyait devant les Philistins.

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 23.11  Après lui, Shamma, fils d’Agué, le Hararite. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là une parcelle de terre couverte de lentilles ; le peuple fuyait pour échapper aux Philistins.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 23.11  Après lui, Schamma, fils d’Agué, d’Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une parcelle de terre remplie de lentilles ; et le peuple fuyait devant les Philistins.

Segond 21

2 Samuel 23.11  Après lui venait Shamma, fils d’Agué, originaire d’Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une parcelle de terre remplie de lentilles et le peuple avait pris la fuite devant les Philistins.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 23.11  Après lui vient Chamma, fils d’Agué de Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là un champ couvert de lentilles. Les Israélites avaient pris la fuite devant les Philistins,

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 23.11  Après lui, Shamma, fils d’Agué, le Hararite. Les Philistins s’étaient rassemblés en un corps. Il y avait à cet endroit un champ couvert de lentilles, et le peuple s’enfuyait devant les Philistins.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 23.11  Après lui Shamma fils d’Ela, le Hararite. Les Philistins étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là un champ tout en lentilles ; l’armée prit la fuite devant les Philistins,

Bible Annotée

2 Samuel 23.11  Après lui Samma, fils d’Agué, de Harar. Les Philistins s’étaient assemblés en troupe ; il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles, et le peuple fuyait devant les Philistins.

John Nelson Darby

2 Samuel 23.11  Et après lui, Shamma, fils d’Agué, Hararite : les Philistins s’étaient assemblés en troupe ; et il y avait là une portion de champ pleine de lentilles, et le peuple avait fui devant les Philistins ;

David Martin

2 Samuel 23.11  Après lui [était] Samma fils d’Agné Hararite ; car les Philistins s’étant assemblés dans un bourg où il y avait un endroit d’un champ plein de lentilles, et le peuple fuyant devant les Philistins ;

Osterwald

2 Samuel 23.11  Après lui venait Shamma, fils d’Agué, Hararite. Les Philistins s’étaient rassemblés en troupe ; et il y avait là une pièce de terre pleine de lentilles ; or le peuple fuyait devant les Philistins ;

Auguste Crampon

2 Samuel 23.11  Après lui, Semma, fils d’Agé, le Hararite. Les Philistins s’étaient rassemblés en une seule troupe ; il y avait là une pièce de terre pleine de lentilles, et le peuple fuyait devant les Philistins.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 23.11   Le plus estimé après lui était Semma, fils d’Agé d’Arari. Les Philistins s’étant un jour assemblés près d’un château, où il y avait un champ plein de lentilles, et ayant fait fuir le peuple devant eux,

André Chouraqui

2 Samuel 23.11  Après lui, Shama bèn Agué, le Harari. Les Pelishtîm se réunissent à Haya. C’est là une parcelle de champ pleine de lentilles, le peuple s’enfuit en face des Pelishtîm.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 23.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 23.11  וְאַחֲרָ֛יו שַׁמָּ֥א בֶן־אָגֵ֖א הָרָרִ֑י וַיֵּאָסְפ֨וּ פְלִשְׁתִּ֜ים לַחַיָּ֗ה וַתְּהִי־שָׁ֞ם חֶלְקַ֤ת הַשָּׂדֶה֙ מְלֵאָ֣ה עֲדָשִׁ֔ים וְהָעָ֥ם נָ֖ס מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 23.11  Next in rank was Shammah son of Agee from Harar. One time the Philistines gathered at Lehi and attacked the Israelites in a field full of lentils. The Israelite army fled,