×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 2.12

2 Samuel 2.12 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et les gens d’Isch Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et les gens d’Isch-Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.

Segond 21

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et les serviteurs d’Ish-Bosheth, le fils de Saül, sortirent de Mahanaïm en direction de Gabaon.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et les hommes d’Ich-Bocheth, fils de Saül, quittèrent Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 2.12  Avner, fils de Ner, et les serviteurs d’Ishbosheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm en direction de Gabaon.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et la garde d’Ishbaal, fils de Saül, firent une campagne de Mahanayim vers Gabaôn.

Bible Annotée

2 Samuel 2.12  Et Abner, fils de Ner, et les serviteurs d’Isboseth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.

John Nelson Darby

2 Samuel 2.12  Et Abner, fils de Ner, et les serviteurs d’Ish-Bosheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm vers Gabaon ;

David Martin

2 Samuel 2.12  Or Abner fils de Ner, et les gens d’Is-boseth fils de Saül, sortirent de Mahanajim, vers Gabaon.

Osterwald

2 Samuel 2.12  Or Abner, fils de Ner, et les gens d’Ishbosheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher vers Gabaon.

Auguste Crampon

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et les serviteurs d’Isboseth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon.

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 2.12  Alors Abner, fils de Ner, sortit de son camp, et vint à Gabaon avec les gens d’Isboseth, fils de Saül.

André Chouraqui

2 Samuel 2.12  Abnér bèn Nér et les serviteurs d’Ish-Boshèt bèn Shaoul sortent de Mahanaîm vers Guib’ôn.

Zadoc Kahn

2 Samuel 2.12  Abner, fils de Ner, et les autres serviteurs d’Isboseth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm dans la direction de Gabaon.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 2.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 2.12  וַיֵּצֵא֙ אַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר וְעַבְדֵ֖י אִֽישׁ־בֹּ֣שֶׁת בֶּן־שָׁא֑וּל מִֽמַּחֲנַ֖יִם גִּבְעֹֽונָה׃

Versions étrangères

New Living Translation

2 Samuel 2.12  One day Abner led some of Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon.