×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 16.16

2 Samuel 16.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 16.16  Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! Vive le roi !

Segond dite « à la Colombe »

2 Samuel 16.16  Lorsque Houchaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! vive le roi

Nouvelle Bible Segond

2 Samuel 16.16  Lorsque Houshaï, l’Arkite, l’ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! Vive le roi !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 16.16  Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! vive le roi !

Segond 21

2 Samuel 16.16  Lorsque Hushaï, l’Arkien qui était un ami de David, fut arrivé vers Absalom, il lui dit : « Vive le roi ! Vive le roi ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 16.16  Lorsque Houchaï l’Arkien, l’ami de David, arriva auprès d’Absalom, il s’écria : - Vive le roi, vive le roi !

Traduction œcuménique de la Bible

2 Samuel 16.16  Quand Houshaï l’Arkite, l’ami de David, arriva auprès d’Absalom, Houshaï dit à Absalom : « Vive le roi ! Vive le roi ! »

Bible de Jérusalem

2 Samuel 16.16  Lorsque Hushaï l’Arkite, familier de David, arriva auprès d’Absalom, Hushaï dit à Absalom : "Vive le roi ! Vive le roi !"

Bible Annotée

2 Samuel 16.16  Et lorsque Chusaï l’Archite, l’ami de David, arriva vers Absalom, Chusaï dit à Absalom : Vive le roi ! Vive le roi !

John Nelson Darby

2 Samuel 16.16  Et il arriva que, lorsque Hushaï, l’Arkite, l’ami de David, vint vers Absalom, Hushaï dit à Absalom : Vive le roi ! vive le roi !

David Martin

2 Samuel 16.16  Or il arriva que quand Cusaï Arkite, l’intime ami de David, fut venu vers Absalom, il dit à Absalom : Vive le Roi, vive le Roi.

Osterwald

2 Samuel 16.16  Et lorsque Cushaï, l’Arkite, l’ami de David, fut venu vers Absalom, Cushaï dit à Absalom : Vive le roi ! Vive le roi !

Auguste Crampon

2 Samuel 16.16  Lorsque Chusaï l’Arachite, ami de David, vint vers Absalom, Chusaï dit à Absalom : « Vive le roi ! Vive le roi ! »

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 16.16  Chusaï d’Arach, ami de David, vint lui faire la révérence, et lui dit : Mon roi, Dieu vous conserve ! Dieu vous conserve, mon roi !

André Chouraqui

2 Samuel 16.16  Et c’est quand Houshaï, l’Arki, le compagnon de David, vient vers Abshalôm, Houshaï dit à Abshalôm : « Vive le roi ! Vive le roi ! »

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 16.16  וַיְהִ֗י כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֞א חוּשַׁ֧י הָאַרְכִּ֛י רֵעֶ֥ה דָוִ֖ד אֶל־אַבְשָׁלֹ֑ום וַיֹּ֤אמֶר חוּשַׁי֙ אֶל־אַבְשָׁלֹ֔ם יְחִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ יְחִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃