Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 12.2

2 Samuel 12.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Samuel 12.2 (LSG)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.
2 Samuel 12.2 (NEG)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.
2 Samuel 12.2 (S21)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.
2 Samuel 12.2 (LSGSN)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre .

Les Bibles d'étude

2 Samuel 12.2 (BAN)Le riche avait des brebis et des bœufs en fort grand nombre ;

Les « autres versions »

2 Samuel 12.2 (SAC)Le riche avait un grand nombre de brebis et de bœufs.
2 Samuel 12.2 (MAR)Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.
2 Samuel 12.2 (OST)Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.
2 Samuel 12.2 (CAH)Le riche avait du ménu bétail, du gros bétail, en très grande quantité.
2 Samuel 12.2 (GBT)Le riche avait des brebis et des bœufs en grand nombre ;
2 Samuel 12.2 (PGR)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.
2 Samuel 12.2 (LAU)Le riche avait du menu et du gros bétail en grande abondance ;
2 Samuel 12.2 (DBY)Le riche avait du menu et gros bétail en grande quantité ;
2 Samuel 12.2 (TAN)Le riche possédait menu et gros bétail en très grande quantité.
2 Samuel 12.2 (VIG)Le riche avait un (très) grand nombre de brebis et de bœufs ;
2 Samuel 12.2 (FIL)Le riche avait un grand nombre de brebis et de boeufs;
2 Samuel 12.2 (CRA)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre,
2 Samuel 12.2 (BPC)Le riche avait des brebis et des bœufs en très grand nombre.
2 Samuel 12.2 (AMI)Le riche avait un grand nombre de brebis et de bœufs.

Langues étrangères

2 Samuel 12.2 (LXX)καὶ τῷ πλουσίῳ ἦν ποίμνια καὶ βουκόλια πολλὰ σφόδρα.
2 Samuel 12.2 (VUL)dives habebat oves et boves plurimos valde
2 Samuel 12.2 (SWA)Yule tajiri alikuwa na kondoo na ng’ombe wengi sana;
2 Samuel 12.2 (BHS)לְעָשִׁ֗יר הָיָ֛ה צֹ֥אן וּבָקָ֖ר הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃