×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Samuel 1.19

2 Samuel 1.19 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

2 Samuel 1.19  L’élite d’Israël a succombé sur tes collines ! Comment des héros sont-ils tombés ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 1.19  L’élite d’Israël a succombé sur tes collines ! Comment des héros sont-ils tombés ?

Segond 21

2 Samuel 1.19  « L’élite d’Israël a été blessée sur tes collines ! Comment des héros ont-ils pu tomber ?

Les autres versions

Bible Annotée

2 Samuel 1.19  Ton élite, ô Israël, a été percée sur tes hauteurs. Comment sont tombés des héros ?

John Nelson Darby

2 Samuel 1.19  Ton ornement, ô Israël, est tué sur tes hauts lieux. Comment les hommes forts sont-ils tombés !

David Martin

2 Samuel 1.19  Ô noblesse d’Israël ! ceux qui ont été tués sont sur tes hauts lieux. Comment sont tombés les hommes forts ?

Ostervald

2 Samuel 1.19  Ta gloire, ô Israël, a péri sur tes collines ! Comment sont tombés les hommes vaillants ?

Lausanne

2 Samuel 1.19  La gazelle, ô Israël, a été blessée à mort sur tes hauts-lieux : comment les hommes forts sont-ils tombés ?

Vigouroux

2 Samuel 1.19  L’élite (Les illustres ô) d’Israël a (ont) été tuée sur tes montagnes. Comment les vaillants (forts) sont-ils tombés ?

Auguste Crampon

2 Samuel 1.19  La splendeur d’Israël a-t-elle péri sur tes hauteurs ? Comment sont tombés les héros ?

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 1.19  Les plus illustres d’Israël ont été tués sur vos montagnes. Comment ces vaillants hommes sont-ils tombés morts ?

Zadoc Kahn

2 Samuel 1.19  “ Oh ! L’orgueil d’Israël ! Le voilà gisant sur les hauteurs ! Comme ils sont tombés, les vaillants !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

2 Samuel 1.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 1.19  הַצְּבִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּמֹותֶ֖יךָ חָלָ֑ל אֵ֖יךְ נָפְל֥וּ גִבֹּורִֽים׃

La Vulgate

2 Samuel 1.19  incliti Israhel super montes tuos interfecti sunt quomodo ceciderunt fortes

La Septante

2 Samuel 1.19  στήλωσον Ισραηλ ὑπὲρ τῶν τεθνηκότων ἐπὶ τὰ ὕψη σου τραυματιῶν πῶς ἔπεσαν δυνατοί.