×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 7.9

Genèse 7.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 7.9  il entra dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 7.9  il entra dans l’arche auprès de Noé des couples, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 7.9  il en vint vers Noé, deux par deux, un mâle et une femelle, pour entrer dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 7.9  il entra dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Segond 21

Genèse 7.9  un mâle et une femelle entrèrent dans l’arche avec Noé, deux par deux, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 7.9  vinrent trouver Noé pour entrer dans le bateau, comme Dieu l’avait prescrit à Noé.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 7.9  couple par couple, mâle et femelle vinrent à Noé dans l’arche comme Dieu l’avait prescrit à Noé.

Bible de Jérusalem

Genèse 7.9  un couple entra dans l’arche de Noé, un mâle et une femelle, comme Dieu avait ordonné à Noé.)

Bible Annotée

Genèse 7.9  chaque paire, mâle et femelle, entra vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

John Nelson Darby

Genèse 7.9  il en entra deux par deux vers Noé dans l’arche, mâle et femelle comme Dieu l’avait commandé à Noé.

David Martin

Genèse 7.9  Elles entrèrent deux à deux vers Noé dans l’arche, le mâle et la femelle, comme Dieu avait commandé à Noé.

Osterwald

Genèse 7.9  Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait commandé à Noé.

Auguste Crampon

Genèse 7.9  chaque paire, mâle et femelle, vint vers Noé dans l’arche, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.

Lemaistre de Sacy

Genèse 7.9  entrèrent aussi dans l’arche avec Noé, deux à deux, mâle et femelle, selon que le Seigneur l’avait commandé à Noé.

André Chouraqui

Genèse 7.9  deux par deux, ils viennent vers Noah, vers la caisse, mâle et femelle, comme Elohîms l’a ordonné à Noah.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 7.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 7.9  שְׁנַ֨יִם שְׁנַ֜יִם בָּ֧אוּ אֶל־נֹ֛חַ אֶל־הַתֵּבָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶת־נֹֽחַ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 7.9  They came into the boat in pairs, male and female, just as God had commanded Noah.