×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 7.11

Genèse 7.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 7.11  L’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s’ouvrirent.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 7.11  L’an 600 de la vie de Noé, le deuxième mois, le 17e jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses du ciel s’ouvrirent.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 7.11  L’an six cent de la vie de Noé, le dix–septième jour du deuxième mois, en ce jour–là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les fenêtres du ciel s’ouvrirent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 7.11  L’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s’ouvrirent.

Segond 21

Genèse 7.11  L’an 600 de la vie de Noé, le dix-septième jour du deuxième mois, toutes les sources du grand abîme jaillirent et les écluses du ciel s’ouvrirent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 7.11  L’an 600 de la vie de Noé, le dix-septième jour du deuxième mois de l’année, quand toutes les sources d’eaux souterraines jaillirent et les écluses du ciel s’ouvrirent ;

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 7.11  En l’an six cent de la vie de Noé, au deuxième mois, au dix-septième jour du mois, ce jour-là tous les réservoirs du grand Abîme furent rompus et les ouvertures du ciel furent béantes.

Bible de Jérusalem

Genèse 7.11  En l’an six-cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, ce jour-là jaillirent toutes les sources du grand abîme et les écluses du ciel s’ouvrirent.

Bible Annotée

Genèse 7.11  L’an six cent de la vie de Noé, au deuxième mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les fontaines du grand abîme jaillirent et les écluses des cieux s’ouvrirent,

John Nelson Darby

Genèse 7.11  L’an six cent de la vie de Noé, au second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les fontaines du grand abîme se rompirent et les écluses des cieux s’ouvrirent ;

David Martin

Genèse 7.11  En l’an six cent de la vie de Noé au second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les fontaines du grand abîme furent rompues, et les bondes des cieux furent ouvertes.

Osterwald

Genèse 7.11  En l’an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et les bondes des cieux s’ouvrirent.

Auguste Crampon

Genèse 7.11  L’an six cent de la vie de Noé, au deuxième mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme jaillirent et les écluses du ciel s’ouvrirent,

Lemaistre de Sacy

Genèse 7.11  L’année six cent de la vie de Noé, le dix-septième jour du second mois de la même année , toutes les sources du grand abîme des eaux furent rompues, et les cataractes du ciel furent ouvertes ;

André Chouraqui

Genèse 7.11  Dans l’année des six cents ans de la vie de Noah, à la deuxième lunaison, au dix-septième jour de la lunaison, en ce même jour, toutes les sources de l’abîme multiple se sont fendues. Les vannes des ciels se sont ouvertes,

Zadoc Kahn

Genèse 7.11  Dans l’année six cent de la vie de Noé, le deuxième mois, le dix-septième jour du mois, on ce jour jaillirent toutes les sources de l’immense Abîme, et les cataractes du ciel s’ouvrirent.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 7.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 7.11  בִּשְׁנַ֨ת שֵׁשׁ־מֵאֹ֤ות שָׁנָה֙ לְחַיֵּי־נֹ֔חַ בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ בַּיֹּ֣ום הַזֶּ֗ה נִבְקְעוּ֙ כָּֽל־מַעְיְנֹת֙ תְּהֹ֣ום רַבָּ֔ה וַאֲרֻבֹּ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם נִפְתָּֽחוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 7.11  When Noah was 600 years old, on the seventeenth day of the second month, the underground waters burst forth on the earth, and the rain fell in mighty torrents from the sky.