×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 50.6

Genèse 50.6 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Pharaon lui dit : Allez, et ensevelissez votre père selon qu’il vous y a engagé par serment.
MAREt Pharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il t’a fait jurer.
OSTEt Pharaon répondit : Monte, et ensevelis ton père, comme il te l’a fait jurer.
CAHPar’au dit : monte et enterre ton père comme il t’a fait jurer.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Pharaon dit : Va donner la sépulture à ton père selon le serment qu’il t’a fait prêter.
LAUEt Pharaon dit : Monte, et enterre ton père, comme il t’a fait jurer.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt le Pharaon dit : Monte, et enterre ton père, comme il t’a fait jurer.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Pharaon répondit : Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.
ZAKPharaon répondit : “ Pars, et ensevelis ton père ainsi qu’il t’a adjuré. ”
VIGLe Pharaon lui dit : Va, et ensevelis ton père selon qu’il t’y a engagé par serment.
FILLe Pharaon lui dit: Allez, et ensevelissez votre père selon qu’il vous y a engagé par serment.
LSGPharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAPharaon répondit : " Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer. "
BPCPharaon dit : Monte ; enterre ton père comme il t’en a fait prêter serment.
JERPharaon répondit : "Monte et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer."
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGPharaon répondit : Monte, et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.
CHUPharaon dit : « Monte, ensevelis ton père comme il te l’a fait jurer. »
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPharaon répondit: “Va et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer!”
S21Le pharaon répondit : « Montes-y et enterre ton père conformément au serment qu’il t’a fait faire. »
KJFEt Pharaon dit : Monte, et enterre ton père, comme il te l’a fait jurer.
LXXκαὶ εἶπεν Φαραω ἀνάβηθι θάψον τὸν πατέρα σου καθάπερ ὥρκισέν σε.
VULdixitque ei Pharao ascende et sepeli patrem tuum sicut adiuratus es
BHSוַיֹּ֖אמֶר פַּרְעֹ֑ה עֲלֵ֛ה וּקְבֹ֥ר אֶת־אָבִ֖יךָ כַּאֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !