Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 49.32

Genèse 49.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 49.32 (LSG)Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été achetés des fils de Heth.
Genèse 49.32 (NEG)Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été achetés des fils de Heth.
Genèse 49.32 (S21)Le champ et la grotte qui s’y trouve ont été achetés aux Hittites. »
Genèse 49.32 (LSGSN)Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été achetés des fils de Heth.

Les Bibles d'étude

Genèse 49.32 (BAN)et c’est là que j’ai enterré Léa. Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été acquis des fils de Heth.

Les « autres versions »

Genèse 49.32 (SAC)Après avoir achevé de donner ses ordres et ses instructions à ses enfants, il joignit ses pieds sur son lit, et mourut ; et il fut réuni avec son peuple.
Genèse 49.32 (MAR)Le champ a été acquis des Héthiens avec la caverne qui y est.
Genèse 49.32 (OST)L’acquisition du champ et de la caverne qui y est, a été faite des enfants de Heth.
Genèse 49.32 (CAH)Le champ, et la caverne qui y est, est une acquisition des ‘Héthéens.
Genèse 49.32 (GBT)[]
Genèse 49.32 (PGR)dans le champ acheté des enfants de Heth, et dans la grotte qui s’y trouve.
Genèse 49.32 (LAU)Le champ et la caverne qui y est [ont été] achetés des fils de Heth.
Genèse 49.32 (DBY)L’acquisition du champ et de la caverne qui y est fut faite des fils de Heth.
Genèse 49.32 (TAN)L’acquisition de ce territoire et du caveau qui s’y trouve a été faite chez les Héthéens."
Genèse 49.32 (VIG)[]
Genèse 49.32 (FIL)Après avoir achevé de donner ces ordres et ces instructions à ses enfants, il joignit ses pieds sur son lit, et mourut; et il fut réuni à son peuple.
Genèse 49.32 (CRA)Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été acquis des fils de Heth.
Genèse 49.32 (BPC)Le champ et la caverne qui s’y trouve ont été achetés aux fils de Heth.
Genèse 49.32 (AMI)Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Langues étrangères

Genèse 49.32 (LXX)ἐν κτήσει τοῦ ἀγροῦ καὶ τοῦ σπηλαίου τοῦ ὄντος ἐν αὐτῷ παρὰ τῶν υἱῶν Χετ.
Genèse 49.32 (VUL)[]
Genèse 49.32 (SWA)shamba na pango iliyomo lililonunuliwa kwa wazawa wa Hethi.
Genèse 49.32 (BHS)מִקְנֵ֧ה הַשָּׂדֶ֛ה וְהַמְּעָרָ֥ה אֲשֶׁר־בֹּ֖ו מֵאֵ֥ת בְּנֵי־חֵֽת׃