×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 47.7

Genèse 47.7 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Joseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob salua Pharaon, et lui souhaita toute sorte de prospérités.
MARAlors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon ; et Jacob bénit Pharaon.
OSTAlors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
CAHIioseph conduisit son père Iiâcov, et le présenta à Par’au ; Iiâcov salua Par’au.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Joseph introduisit Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
LAUEt Joseph amena Jacob, son père, et le plaça debout devant Pharaon ; et Jacob bénit Pharaon.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt Joseph fit entrer Jacob, son père, et le fit se tenir devant le Pharaon ; et Jacob bénit le Pharaon.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANEt Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
ZAKJoseph introduisit Jacob son père, et le présenta à Pharaon ; et Jacob rendit hommage à Pharaon.
VIGJoseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob salua le Pharaon, et le bénit.
FILJoseph introduisit ensuite son père devant le roi, et il le lui présenta. Jacob salua le Pharaon, et le bénit.
LSGJoseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAJoseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Jacob bénit Pharaon ;
BPCJoseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon, et Jacob bénit Pharaon.
JERAlors Joseph introduisit son père Jacob et le présenta à Pharaon, et Jacob salua Pharaon.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJoseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
CHUIosseph fait venir Ia’acob, son père, et le tient en face de Pharaon. Ia’acob salue Pharaon.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPJoseph fit donc venir son père Jacob; il le présenta au Pharaon et Jacob salua le Pharaon.
S21Joseph fit venir son père Jacob et le présenta au pharaon. Jacob bénit le pharaon.
KJFEt Joseph amena Jacob son père, et le présenta devant Pharaon; et Jacob bénit Pharaon.
LXXεἰσήγαγεν δὲ Ιωσηφ Ιακωβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ ἔστησεν αὐτὸν ἐναντίον Φαραω καὶ εὐλόγησεν Ιακωβ τὸν Φαραω.
VULpost haec introduxit Ioseph patrem suum ad regem et statuit eum coram eo qui benedicens illi
BHSוַיָּבֵ֤א יֹוסֵף֙ אֶת־יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔יו וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַיְבָ֥רֶךְ יַעֲקֹ֖ב אֶת־פַּרְעֹֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !