Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 27.35

Genèse 27.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 27.35 (LSG)Isaac dit : Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
Genèse 27.35 (NEG)Isaac dit : Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
Genèse 27.35 (S21)Isaac dit : « Ton frère est venu avec ruse et a pris ta bénédiction. »
Genèse 27.35 (LSGSN)Isaac dit : Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.

Les Bibles d'étude

Genèse 27.35 (BAN)Et Isaac dit : Ton frère est venu en trompeur, et il a pris ta bénédiction.

Les « autres versions »

Genèse 27.35 (SAC)Isaac lui répondit : Votre frère est venu me surprendre, et il a reçu la bénédiction qui vous était due.
Genèse 27.35 (MAR)Mais il dit : Ton frère est venu avec artifice, et a emporté ta bénédiction.
Genèse 27.35 (OST)Mais il dit : Ton frère est venu avec ruse, et il a pris ta bénédiction.
Genèse 27.35 (CAH)Il lui répondit : ton frère est venu avec ruse, et a surpris ta bénédiction.
Genèse 27.35 (GBT)Isaac répondit : Votre frère m’a surpris, et il a reçu la bénédiction qui vous était destinée.
Genèse 27.35 (PGR)Et il dit : Ton frère est venu par surprise et a enlevé la bénédiction qui était à toi.
Genèse 27.35 (LAU)Et [Isaac] dit : Ton frère est venu avec fourberie, et il a pris ta bénédiction.
Genèse 27.35 (DBY)Et il dit : Ton frère est venu avec ruse et a pris ta bénédiction.
Genèse 27.35 (TAN)Il répondit : "Ton frère a usé de ruse et il a enlevé ta bénédiction."
Genèse 27.35 (VIG)Isaac lui répondit : Ton frère m’est venu surprendre (frauduleusement), et il a reçu la bénédiction qui t’était due.
Genèse 27.35 (FIL)Isaac lui répondit: Votre frère m’est venu surprendre, et il a reçu la bénédiction qui vous était due.
Genèse 27.35 (CRA)Isaac dit : « Ton frère est venu avec ruse, et il a pris ta bénédiction.?»
Genèse 27.35 (BPC)Isaac dit : Ton frère est venu, usant de ruse et a enlevé la bénédiction.
Genèse 27.35 (AMI)Isaac lui répondit : Votre frère est venu me surprendre, et il a reçu la bénédiction qui vous était due.

Langues étrangères

Genèse 27.35 (LXX)εἶπεν δὲ αὐτῷ ἐλθὼν ὁ ἀδελφός σου μετὰ δόλου ἔλαβεν τὴν εὐλογίαν σου.
Genèse 27.35 (VUL)qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tuam
Genèse 27.35 (SWA)Akasema, Nduguyo amekuja kwa hila, akauchukua mbaraka wako.
Genèse 27.35 (BHS)וַיֹּ֕אמֶר בָּ֥א אָחִ֖יךָ בְּמִרְמָ֑ה וַיִּקַּ֖ח בִּרְכָתֶֽךָ׃