×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 18.18

Genèse 18.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 18.18  Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 18.18  Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 18.18  alors qu’Abraham va devenir une nation grande et forte, et que toutes les nations de la terre se béniront par lui ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 18.18  Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre.

Segond 21

Genèse 18.18  Abraham deviendra une nation grande et puissante, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 18.18  Il deviendra l’ancêtre d’une grande et puissante nation et une source de bénédictions pour tous les peuples de la terre.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 18.18  Abraham doit devenir une nation grande et puissante en qui seront bénies toutes les nations de la terre,

Bible de Jérusalem

Genèse 18.18  alors qu’Abraham deviendra une nation grande et puissante et que par lui se béniront toutes les nations de la terre ?

Bible Annotée

Genèse 18.18  Abraham doit devenir une nation grande et forte, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui.

John Nelson Darby

Genèse 18.18  puisque Abraham doit certainement, devenir une nation grande et forte, et qu’en lui seront bénies toutes les nations de la terre ?

David Martin

Genèse 18.18  Puis qu’Abraham doit certainement devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ?

Osterwald

Genèse 18.18  Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ?

Auguste Crampon

Genèse 18.18  Car Abraham doit devenir une nation grande et forte, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui.

Lemaistre de Sacy

Genèse 18.18  puisqu’il doit être le chef d’un peuple très-grand et très-puissant, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ?

André Chouraqui

Genèse 18.18  Abrahâm sera, il sera une nation grande et vigoureuse, en lui sont bénies toutes les nations de la terre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 18.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 18.18  וְאַ֨בְרָהָ֔ם הָיֹ֧ו יִֽהְיֶ֛ה לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול וְעָצ֑וּם וְנִ֨בְרְכוּ בֹ֔ו כֹּ֖ל גֹּויֵ֥י הָאָֽרֶץ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 18.18  "For Abraham will become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.