Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 12.14

Genèse 12.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 12.14 (LSG)Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.
Genèse 12.14 (NEG)Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.
Genèse 12.14 (S21)Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était très belle.
Genèse 12.14 (LSGSN)Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.

Les Bibles d'étude

Genèse 12.14 (BAN)Et comme Abram arrivait en Égypte, les Égyptiens virent que sa femme était fort belle,

Les « autres versions »

Genèse 12.14 (SAC)Abram étant entré ensuite en Égypte, les Egvptiens virent que cette femme était très-belle.
Genèse 12.14 (MAR)Il arriva donc qu’aussitôt qu’Abram fut venu en Égypte, les Égyptiens virent que cette femme était fort belle.
Genèse 12.14 (OST)Et dès qu’Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que cette femme était fort belle.
Genèse 12.14 (CAH)Abrame étant arrivé en Égypte, les Egyptiens regardèrent la femme parce qu’elle était très belle ;
Genèse 12.14 (GBT)Dès qu’Abram fut entré en Égypte, les Égyptiens remarquèrent que cette femme était très belle.
Genèse 12.14 (PGR)Et lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Égyptiens virent que c’était une femme d’une très grande beauté.
Genèse 12.14 (LAU)Et il arriva, lorsqu’Abram entra en Égypte, que les Égyptiens virent que la femme était très belle.
Genèse 12.14 (DBY)Et il arriva que lorsque Abram entra en Égypte, les Égyptiens virent sa femme, qu’elle était très-belle.
Genèse 12.14 (TAN)En effet, lorsqu’Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens remarquèrent que cette femme était extrêmement belle ;
Genèse 12.14 (VIG)Abram étant entré ensuite en Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était très belle.
Genèse 12.14 (FIL)Abram étant entré ensuite en Egypte, les Egyptiens virent que cette femme était très belle.
Genèse 12.14 (CRA)Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que sa femme était fort belle.
Genèse 12.14 (BPC)Quand Abram fut entré en Egypte, les Egyptiens virent que sa femme était vraiment très belle.
Genèse 12.14 (AMI)Abram étant entré ensuite en Égypte, les Égyptiens virent que cette femme était très belle.

Langues étrangères

Genèse 12.14 (LXX)ἐγένετο δὲ ἡνίκα εἰσῆλθεν Αβραμ εἰς Αἴγυπτον ἰδόντες οἱ Αἰγύπτιοι τὴν γυναῖκα ὅτι καλὴ ἦν σφόδρα.
Genèse 12.14 (VUL)cum itaque ingressus esset Abram Aegyptum viderunt Aegyptii mulierem quod esset pulchra nimis
Genèse 12.14 (SWA)Basi ikawa Abramu alipofika Misri, Wamisri wakamwona huyo mwanamke ya kwamba yeye ni mzuri sana.
Genèse 12.14 (BHS)וַיְהִ֕י כְּבֹ֥וא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד׃