×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 11.25

Genèse 11.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 11.25  Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 11.25  Nahor vécut, après la naissance de Térah, 119 ans et il engendra des fils et des filles.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 11.25  Après la naissance de Térah, Nahor vécut cent dix–neuf ans ; il engendra des fils et des filles.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 11.25  Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

Segond 21

Genèse 11.25  Nachor vécut 119 ans après la naissance de Térach et il eut des fils et des filles.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 11.25  Après cela, il vécut encore 119 ans et eut d’autres enfants.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 11.25  Après avoir engendré Tèrah, Nahor vécut cent dix-neuf ans, il engendra des fils et des filles.

Bible de Jérusalem

Genèse 11.25  Après la naissance de Térah, Nahor vécut 119 ans et ilengendra des fils et des filles.

Bible Annotée

Genèse 11.25  Et après qu’il eut engendré Thérach, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.

John Nelson Darby

Genèse 11.25  Et Nakhor, après qu’il eut engendré Térakh, vécut cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

David Martin

Genèse 11.25  Et Nacor après qu’il eut engendré Taré, vécut cent dix-neuf ans, et engendra des fils et des filles.

Osterwald

Genèse 11.25  Et Nachor, après qu’il eut engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

Auguste Crampon

Genèse 11.25  Après qu’il eut engendré Tharé, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.

Lemaistre de Sacy

Genèse 11.25  et Nachor, après avoir engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.

André Chouraqui

Genèse 11.25  Nahor vit, après avoir fait enfanter Tèrah, cent dix-neuf ans. Il fait enfanter des fils et des filles.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 11.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 11.25  וַיְחִ֣י נָחֹ֗ור אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־תֶּ֔רַח תְּשַֽׁע־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 11.25  After the birth of Terah, Nahor lived another 119 years and had other sons and daughters.