×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 10.32

Genèse 10.32 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 10.32  Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 10.32  Voilà les clans des fils de Noé, selon leurs lignées dans leurs nations. C’est à partir d’eux que les nations se sont réparties sur la terre après le déluge.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 10.32  Voilà les clans des fils de Noé, selon leur généalogie, dans leurs nations. C’est à partir d’eux que les nations se sont réparties sur la terre après le déluge.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 10.32  Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

Segond 21

Genèse 10.32  Tels sont les clans des fils de Noé en fonction de leur lignée avec leurs nations. C’est d’eux que sont issues les nations qui se sont dispersées sur la terre après le déluge.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 10.32  Telles sont les familles issues des fils de Noé selon leurs lignées et d’après leur appartenance nationale. C’est d’eux que sont issues toutes les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 10.32  Tels furent les clans des fils de Noé selon leurs familles groupées en nations. C’est à partir d’eux que se fit la répartition des nations sur la terre après le Déluge.

Bible de Jérusalem

Genèse 10.32  Tels furent les clans des descendants de Noé, selon leurs lignées et d’après leurs nations. Ce fut à partir d’eux que les peuples se dispersèrent sur la terre après le déluge.

Bible Annotée

Genèse 10.32  Telles sont les familles des fils de Noé selon leurs générations, dans leurs nations. Et c’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont dispersées sur la terre après le déluge.

John Nelson Darby

Genèse 10.32  Ce sont là les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations ; et c’est d’eux qu’est venue la répartition des nations sur la terre après le déluge.

David Martin

Genèse 10.32  Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations ; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge.

Osterwald

Genèse 10.32  Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, dans leurs nations ; et c’est d’eux que sont sorties les nations de la terre après le déluge.

Auguste Crampon

Genèse 10.32  Telles sont les familles des fils de Noé selon leurs générations, dans leurs nations. C’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.

Lemaistre de Sacy

Genèse 10.32  Ce sont là les familles des enfants de Noé selon les diverses nations qui en sont sorties . Et c’est de ces familles que se sont formés tous les peuples de la terre après le déluge.

André Chouraqui

Genèse 10.32  Voilà les clans des fils de Noah pour leurs enfantements, dans leurs nations ; de ceux-là les nations se sont séparées sur terre, après le déluge.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 10.32  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 10.32  אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ לְתֹולְדֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגֹּויִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 10.32  These are the families that came from Noah's sons, listed nation by nation according to their lines of descent. The earth was populated with the people of these nations after the Flood.