×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 10.18

Genèse 10.18 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Genèse 10.18  les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.

Segond dite « à la Colombe »

Genèse 10.18  les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les clans des Cananéens se disséminèrent.

Nouvelle Bible Segond

Genèse 10.18  les Arvadites, les Tsemarites, les Hamatites. Ensuite, les clans des Cananéens se dispersèrent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Genèse 10.18  les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.

Segond 21

Genèse 10.18  les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les clans des Cananéens se dispersèrent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 10.18  les Arvadiens, les Tsemariens et les Hamathiens. Ensuite les différentes tribus des Cananéens se dispersèrent.

Traduction œcuménique de la Bible

Genèse 10.18  l’Arvadite, le Cemarite, le Hamatite. Les clans des Cananéens se disséminèrent ensuite,

Bible de Jérusalem

Genèse 10.18  l’Arvadite, le Cemarite, le Hamatite ; ensuite se dispersèrent les clans cananéens.

Bible Annotée

Genèse 10.18  l’Arvadien, le Tsémarien et le Hamathien. Ensuite les familles des Cananéens s’étendirent ;

John Nelson Darby

Genèse 10.18  et l’Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. Et ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.

David Martin

Genèse 10.18  Les Arvadiens, les Tsémariens, et les Hamathiens. Et ensuite les familles des Cananéens se sont dispersées.

Osterwald

Genèse 10.18  Les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite les familles des Cananéens se dispersèrent.

Auguste Crampon

Genèse 10.18  les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens. Ensuite les familles des Chananéens se répandirent dans le pays,

Lemaistre de Sacy

Genèse 10.18  Aradius, Samaréus et Amathéus ; et c’est par eux que les peuples des Chananéens se sont répandus depuis en divers endroits.

André Chouraqui

Genèse 10.18  le Arvadi, le Semari et le Hamati. Ensuite, les clans du Kena’ani se sont dispersés.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Genèse 10.18  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Genèse 10.18  וְאֶת־הָֽאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י וְאֶת־הַֽחֲמָתִ֑י וְאַחַ֣ר נָפֹ֔צוּ מִשְׁפְּחֹ֖ות הַֽכְּנַעֲנִֽי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Genèse 10.18  Arvadites, Zemarites, and Hamathites.