Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Jérémie 29  /  strong 03077

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Jérémie 29

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 28 Chapitre 30

Lettre aux Juifs exilés à Babylone

1 Voici le contenu <01697> de la lettre <05612> que Jérémie <03414>, le prophète <05030>, envoya <07971> (8804) de Jérusalem <03389> au reste <03499> des anciens <02205> en captivité <01473>, aux sacrificateurs <03548>, aux prophètes <05030>, et à tout le peuple <05971>, que Nebucadnetsar <05019> avait emmenés captifs <01540> (8689) de Jérusalem <03389> à Babylone <0894>,
2 après <0310> que le roi <04428> Jeconia <03204>, la reine <01377>, les eunuques <05631>, les chefs <08269> de Juda <03063> et de Jérusalem <03389>, les charpentiers <02796> et les serruriers <04525>, furent sortis <03318> (8800) de Jérusalem <03389>.
3 Il la remit à <03027> Eleasa <0501>, fils <01121> de Schaphan <08227>, et à Guemaria <01587>, fils <01121> de Hilkija <02518> , envoyés <07971> (8804) à Babylone <0894> par Sédécias <06667>, roi <04428> de Juda <03063>, auprès de Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>. Elle était ainsi conçue <0559> (8800):
4 Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>, à tous les captifs <01473> que j’ai emmenés <01540> (8689) de Jérusalem <03389> à Babylone <0894>:
5 Bâtissez <01129> (8798) des maisons <01004>, et habitez <03427> (8798)-les; plantez <05193> (8798) des jardins <01593> , et mangez <0398> (8798)-en les fruits <06529>.
6 Prenez <03947> (8798) des femmes <0802>, et engendrez <03205> (8685) des fils <01121> et des filles <01323>; prenez <03947> (8798) des femmes <0802> pour vos fils <01121>, et donnez <05414> (8798) des maris <0582> à vos filles <01323>, afin qu’elles enfantent <03205>   (8799) des fils <01121> et des filles <01121>; multipliez <07235> (8798) là où vous êtes, et ne diminuez <04591> (8799) pas.
7 Recherchez <01875> (8798) le bien <07965> de la ville <05892> où je vous ai menés en captivité <01540> (8689), et priez <06419>   (8690) l’Éternel <03068> en sa faveur, parce que votre bonheur <07965> dépend du sien <07965>.
8 Car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>: Ne vous laissez pas tromper  <05377> (8686) par vos prophètes <05030> qui sont au milieu <07130> de vous, et par vos devins <07080> (8802), n’écoutez <08085> (8799) pas vos songeurs <02472> dont vous provoquez les songes <02492> (8688)!
9 Car c’est le mensonge <08267> qu’ils vous prophétisent <05012> (8737) en mon nom <08034>. Je ne les ai point envoyés <07971> (8804), dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
10 Mais voici ce que dit <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Dès <06310> que soixante-dix <07657> ans <08141> seront écoulés <04390>   (8800) pour Babylone <0894>, je me souviendrai <06485> (8799) de vous, et j’accomplirai <06965> (8689) à votre égard ma bonne <02896> parole <01697>, en vous ramenant <07725> (8687) dans ce lieu <04725>.
11 Car je connais <03045> (8804) les projets <04284> que j’ai formés <02803> (8802) sur vous, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>, projets <04284> de paix <07965> et non de malheur <07451>, afin de vous donner <05414> (8800) un avenir <0319> et de l’espérance <08615>.
12 Vous m’invoquerez <07121> (8804), et vous partirez <01980> (8804); vous me prierez <06419> (8694), et je vous exaucerai <08085>   (8804).
13 Vous me chercherez <01245> (8765), et vous me trouverez <04672> (8804), si vous me cherchez <01875> (8799) de tout votre cœur  <03824>.
14 Je me laisserai trouver <04672> (8738) Par vous, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>, et je ramènerai <07725> (8804) vos captifs <07622> (8675) <07622>; je vous rassemblerai <06908> (8765) de toutes les nations <01471> et de tous les lieux <04725> où je vous ai chassés <05080> (8689), dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>, et je vous ramènerai <07725> (8689) dans le lieu <04725> d’où je vous ai fait aller en captivité <01540> (8689).
15 Cependant vous dites <0559> (8804): Dieu <03068> nous a suscité <06965> (8689) des prophètes <05030> à Babylone <0894>!
16 Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> sur le roi <04428> qui occupe <03427> (8802) le trône <03678> de David  <01732>, sur tout le peuple <05971> qui habite <03427> (8802) cette ville <05892>, sur vos frères <0251> qui ne sont point allés <03318> (8804) avec vous en captivité <01473>;
17 ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>: Voici, j’enverrai <07971> (8764) parmi eux l’épée <02719>, la famine <07458> et la peste <01698>, et je les rendrai <05414> (8804) semblables à des figues <08384> affreuses <08182> qui ne peuvent être mangées <0398> (8735) à cause de leur mauvaise <07455> qualité.
18 Je les poursuivrai <07291> (8804) <0310> par l’épée <02719>, par la famine <07458> et par la peste <01698>, je les rendrai <05414> (8804) un objet d’effroi <02189> (8675) <02113> pour tous les royaumes <04467> de la terre <0776>, un sujet de malédiction <0423>, de désolation <08047> , de moquerie <08322> et d’opprobre <02781>, parmi toutes les nations <01471> où je les chasserai <05080> (8689),
19 parce qu’ils n’ont pas écouté <08085> (8804) mes paroles <01697>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>, eux à qui j’ai envoyé  <07971> (8804) mes serviteurs <05650>, les prophètes <05030>, à qui je les ai envoyés <07971> (8800) dès le matin <07925> (8687); et ils n’ont pas écouté <08085> (8804), dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
20 Mais vous, écoutez <08085> (8798) la parole <01697> de l’Éternel <03068>, vous tous, captifs <01473>, que j’ai envoyés <07971> (8765) de Jérusalem <03389> à Babylone <0894>!
21 Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>, sur Achab <0256>, fils  <01121> de Kolaja <06964>, et sur Sédécias <06667>, fils <01121> de Maaséja <04641>, qui vous prophétisent <05012> (8737) le mensonge <08267> en mon nom <08034>: Voici, je les livre <05414> (8802) entre les mains <03027> de Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>; et il les fera mourir <05221>   (8689) sous vos yeux <05869>.
22 On se servira <03947> (8795) d’eux comme d’un sujet de malédiction <07045>, parmi tous les captifs <01546> de Juda <03063> qui sont à Babylone  <0894>; on dira <0559> (8800): Que l’Éternel <03068> te traite <07760> (8799) comme Sédécias <06667> et comme Achab <0256>, que le roi <04428> de Babylone <0894> a fait rôtir <07033> (8804) au feu <0784>!
23 Et cela arrivera parce qu’ils ont commis <06213> (8804) une infamie <05039> en Israël <03478>, se livrant <06213> (8804) à l’adultère <05003> (8762) avec les femmes <0802> de leur prochain <07453>, et parce qu’ils ont dit <01696> (8762) des mensonges <08267> <01697> en mon nom <08034>, quand je ne leur avais point donné d’ordre <06680> (8765). Je le sais <03045> (8802), et j’en suis témoin <05707>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
24 Tu diras <0559> (8799) <0559> (8800) à Schemaeja <08098>, Néchélamite <05161>:
25 Ainsi parle <0559> (8804) <0559> (8800) l’Éternel <03068> des armées <06635>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>: Tu as envoyé <07971> (8804) en ton nom <08034> à tout le peuple <05971> de Jérusalem <03389>, à Sophonie <06846>, fils <01121> de Maaséja <04641>, le sacrificateur <03548>, et à tous les sacrificateurs <03548>, une lettre <05612> ainsi conçue <0559> (8800):
26 L’Éternel <03068> t’a établi <05414> (8804) sacrificateur <03548> à la place de Jehojada <03077>, le sacrificateur <03548>, afin qu’il y ait dans la maison <01004> de l’Éternel <03068> des inspecteurs <06496> pour surveiller tout homme <0376> qui est fou <07696> (8794) et se donne pour prophète <05012> (8693), et afin que tu le mettes <05414> (8804) en prison <04115> et dans les fers <06729>.
27 Maintenant, pourquoi ne réprimes <01605> (8804)-tu pas Jérémie <03414> d’Anathoth <06069>, qui prophétise <05012> (8693) parmi vous,
28 qui nous a même envoyé <07971> (8804) dire <0559> (8800) à Babylone <0894>: Elle sera longue <0752>, <01931> la captivité ; bâtissez <01129> (8798) des maisons <01004>, et habitez <03427> (8798)-les; plantez <05193> (8798) des jardins <01593>, et mangez <0398> (8798)-en les fruits <06529>! -
29 Sophonie <06846>, le sacrificateur <03548>, lut <07121> (8799) cette lettre <05612> en présence <0241> de Jérémie <03414>, le prophète <05030>. -
30 Et la parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée à Jérémie <03414>, en ces mots <0559> (8800):
31 Fais <07971> (8798) dire <0559> (8800) à tous les captifs <01473>: Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> sur Schemaeja <08098>, Néchélamite <05161>: Parce que Schemaeja <08098> vous prophétise <05012> (8738), sans que je l’aie envoyé <07971> (8804), et qu’il vous inspire une fausse <08267> confiance <0982> (8686),
32 voici ce que dit <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Je châtierai <06485> (8802) Schemaeja <08098>, Néchélamite <05161>, Et sa postérité <02233>; nul <0376> des siens n’habitera <03427> (8802) au milieu <08432> de ce peuple <05971>, et il ne verra <07200> (8799) pas le bien <02896> que je ferai <06213> (8802) à mon peuple <05971>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>; car ses paroles <01696> (8765) sont une révolte <05627> contre l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 3077 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 03068 et 03045

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yehowyada`

Prononciation phonétique Type de mot

yeh-ho-yaw-daw’   

Nom propre masculin

Définition :

Jehojada = « l’Éternel connaît »

  1. père de Benaja, vaillant homme de David
  2. chef des sacrificateurs qui joignirent David à Hébron
  3. souverain sacrificateur du temps de l’usurpation d’Athalie au trône de Juda ; cacha Joas, le fils du roi pendant six ans pour lui redonner le trône de Juda
  4. second sacrificateur de Seraja le souverain sacrificateur
Traduit dans la Louis Segond par :

Jehojada 51 ; 51

Concordance :
  • 2 Samuel 8.18
    Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient ministres d’état.
  • 2 Samuel 20.23
    Joab commandait toute l’armée d’Israël ; Benaja, fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens ;
  • 2 Samuel 23.20
    Benaja, fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.
  • 2 Samuel 23.22
    Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
  • 1 Rois 1.8
    Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.
  • 1 Rois 1.26
    Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.
  • 1 Rois 1.32
    Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.
  • 1 Rois 1.36
    Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi : Amen ! Ainsi dise l’Éternel, le Dieu de mon seigneur le roi !
  • 1 Rois 1.38
    Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
  • 1 Rois 1.44
    Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.
  • 1 Rois 2.25
    Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa ; et Adonija mourut.
  • 1 Rois 2.29
    On annonça au roi Salomon que Joab s’était réfugié vers la tente de l’Éternel, et qu’il était auprès de l’autel. Et Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, en lui disant : Va, frappe -le.
  • 1 Rois 2.34
    Benaja, fils de Jehojada, monta, frappa Joab, et le fit mourir  . Il fut enterré dans sa maison, au désert.
  • 1 Rois 2.35
    Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.
  • 1 Rois 2.46
    Et le roi donna ses ordres à Benaja, fils de Jehojada, qui sortit   et frappa Schimeï; et Schimeï mourut. La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon.
  • 1 Rois 4.4
    Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 2 Rois 11.4
    La septième année, Jehojada envoya chercher les chefs de centaines des Kéréthiens et des coureurs, et il les fit venir auprès de lui dans la maison de l’Éternel. Il traita alliance avec eux et les fit jurer dans la maison de l’Éternel, et il leur montra le fils du roi.
  • 2 Rois 11.9
    Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu’avait donnés le sacrificateur Jehojada. Ils prirent chacun leurs gens, ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient   de service le jour du sabbat, et ils se rendirent vers le sacrificateur Jehojada.
  • 2 Rois 11.15
    Alors le sacrificateur Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines, qui étaient à la tête de l’armée : Faites-la sortir en dehors des rangs, et tuez par l’épée quiconque la suivra. Car le sacrificateur avait dit : Qu’elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l’Éternel !
  • 2 Rois 11.17
    Jehojada traita entre l’Éternel, le roi et le peuple, l’alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l’Éternel ; il établit aussi l’alliance entre le roi et le peuple.
  • 2 Rois 12.2
    Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel tout le temps qu’il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.
  • 2 Rois 12.7
    Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant, vous ne prendrez   plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.
  • 2 Rois 12.9
    Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l’autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait  à la maison de l’Éternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel.
  • 1 Chroniques 11.22
    Benaja, fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.
  • 1 Chroniques 11.24
    Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
  • 1 Chroniques 12.27
    et Jehojada, prince d’Aaron, et avec lui trois mille sept cents ;
  • 1 Chroniques 18.17
    Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.
  • 1 Chroniques 27.5
    Le chef de la troisième division, pour le troisième mois, était Benaja, fils du sacrificateur Jehojada, chef ; et il avait une division de vingt -quatre mille hommes.
  • 1 Chroniques 27.34
    après Achitophel, Jehojada, fils de Benaja, et Abiathar, furent conseillers; Joab était chef de l’armée du roi.
  • 2 Chroniques 22.11
    Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d’Achazia, et l’enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir : elle le mit   avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et sœur d’Achazia, le déroba aux regards d’Athalie, qui ne le fit point mourir.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Jérémie 29.4 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.