Chapitre 2Accession d’Esther au trône
Destitution de la reine Vasthi
1 C’était du temps
<03117> d’Assuérus
<0325>, de cet Assuérus
<0325> qui régnait
<04427> (8802) depuis l’Inde
<01912> jusqu’en Éthiopie
<03568> sur cent
<03967> vingt
<06242>-sept
<07651> provinces
<04082>;
2 et le roi
<04428> Assuérus
<0325> était alors
<03117> assis
<03427> (8800) sur son trône
<03678> royal
<04438> à Suse
<07800> , dans la capitale
<01002>.
3 La troisième
<07969> année
<08141> de son règne
<04427> (8800), il fit
<06213> (8804) un festin
<04960> à tous ses princes
<08269> et à ses serviteurs
<05650>; les commandants de l’armée
<02428> des Perses
<06539> et des Mèdes
<04074>, les grands
<06579> et les chefs
<08269> des provinces
<04082> furent réunis en sa présence
<06440>.
4 Il montra
<07200> (8687) la splendide
<03519> richesse
<06239> de son royaume
<04438> et l’éclatante
<08597> magnificence
<01420> de sa grandeur
<03366> pendant nombre
<07227> de jours
<03117>, pendant cent
<03967> quatre-vingts
<08084> jours
<03117>.
5 Lorsque ces jours
<03117> furent écoulés
<04390> (8800), le roi
<04428> fit
<06213> (8804) Pour tout le peuple
<05971> qui se trouvait
<04672> (8737) à Suse
<07800>, la capitale
<01002>, depuis le plus grand
<01419> jusqu’au plus petit
<06996>, un festin
<04960> qui dura sept
<07651> jours
<03117>, dans la cour
<02691> du jardin
<01594> de la maison
<01055> royale
<04428>.
6 Des tentures blanches
<02353>, vertes
<03768> et bleues
<08504>, étaient attachées
<0270> (8803) Par des cordons
<02256> de byssus
<0948> et de pourpre
<0713> à des anneaux
<01550> d’argent
<03701> et à des colonnes
<05982> de marbre
<08336>. Des lits
<04296> d’or
<02091> et d’argent
<03701> reposaient sur un pavé
<07531> de porphyre
<0923>, de marbre
<08336> <01858>, de nacre
<08504> et de pierres noires
<05508>.
7 On servait à boire
<08248> (8687) dans des vases
<03627> d’or
<02091>,
<03627> de différentes espèces
<08138> (8802) <03627> , et il y avait abondance
<07227> de vin
<03196> royal
<04438>, grâce à la libéralité
<03027> du roi
<04428>.
8 Mais on ne forçait
<0597> (8802) <01881> personne à boire
<08360>, car le roi
<04428> avait ordonné
<03245> (8765) à tous les gens
<07227> de sa maison
<01004> de se conformer
<06213> (8800) à la volonté
<07522> de chacun
<0376>.
9 La reine
<04436> Vasthi
<02060> fit
<06213> (8804) aussi un festin
<04960> pour les femmes
<0802> dans la maison
<01004> royale
<04438> du roi
<04428> Assuérus
<0325>.
10 Le septième
<07637> jour
<03117>, comme le cœur
<03820> du roi
<04428> était réjoui
<02896> par le vin
<03196>, il ordonna
<0559> (8804) à Mehuman
<04104>, Biztha
<0968>, Harbona
<02726>, Bigtha
<0903>, Abagtha
<05>, Zéthar
<02242> et Carcas
<03752>, les sept
<07651> eunuques
<05631> qui servaient
<08334> (8764) devant
<06440> le roi
<04428> Assuérus
<0325>,
11 d’amener
<0935> (8687) en sa
<04428> présence
<06440> la reine
<04436> Vasthi
<02060>, avec la couronne
<03804> royale
<04438> , pour montrer
<07200> (8687) sa beauté
<03308> aux peuples
<05971> et aux grands
<08269>, car elle était belle
<02896> de figure
<04758>.
12 Mais la reine
<04436> Vasthi
<02060> refusa
<03985> (8762) de venir
<0935> (8800), quand elle reçut par
<03027> les eunuques
<05631> l’ordre
<01697> du roi
<04428>. Et le roi
<04428> fut très
<03966> irrité
<07107> (8799), il fut enflammé
<01197> (8804) de colère
<02534>.
13 Alors le roi
<04428> s’adressa
<0559> (8799) aux sages
<02450> qui avaient la connaissance
<03045> (8802) des temps
<06256>. Car ainsi se traitaient les affaires
<01697> du roi
<04428>, devant
<06440> tous ceux qui connaissaient
<03045> (8802) les lois
<01881> et le droit
<01779>.
14 Il avait auprès
<07138> de lui Carschena
<03771>, Schéthar
<08369>, Admatha
<0133>, Tarsis
<08659>, Mérès
<04825>, Marsena
<04826>, Memucan
<04462>, sept
<07651> princes
<08269> de Perse
<06539> et de Médie
<04074>, qui voyaient
<07200> (8802) la face
<06440> du roi
<04428> et qui occupaient
<03427> (8802) le premier
<07223> rang dans le royaume
<04438>.
15 Quelle loi
<01881>, dit-il, faut-il appliquer
<06213> (8800) à la reine
<04436> Vasthi
<02060>, pour n’avoir point exécuté
<06213> (8804) ce que le roi
<04428> Assuérus
<0325> lui a ordonné
<03982> par
<03027> les eunuques
<05631>?
16 Memucan
<04462> répondit
<0559> (8799) devant
<06440> le roi
<04428> et les princes
<08269>: Ce n’est pas seulement à l’égard du roi
<04428> que la reine
<04436> Vasthi
<02060> a mal agi
<05753> (8804); c’est aussi envers tous les princes
<08269> et tous les peuples
<05971> qui sont dans toutes les provinces
<04082> du roi
<04428> Assuérus
<0325>.
17 Car l’action
<01697> de la reine
<04436> parviendra à la connaissance
<03318> (8799) de toutes les femmes
<0802>, et les portera à mépriser
<0959> (8687) leurs maris
<01167> <05869>; elles diront
<0559> (8800): Le roi
<04428> Assuérus
<0325> avait ordonné
<0559> (8804) qu’on amenât
<0935> (8687) en sa présence
<06440> la reine
<04436> Vasthi
<02060>, et elle n’y est pas allée
<0935> (8804).
18 Et dès ce jour
<03117> les princesses
<08282> de Perse
<06539> et de Médie
<04074> qui auront appris
<08085> (8804) l’action
<01697> de la reine
<04436> la rapporteront
<0559> (8799) à tous les chefs
<08269> du roi
<04428>; de là beaucoup
<01767> de mépris
<0963> et de colère
<07110> .
19 Si le roi
<04428> le trouve bon
<02895> (8804), qu’on publie
<03318> (8799) de sa part
<06440> et qu’on inscrive
<03789> (8735) parmi les lois
<01881> des Perses
<06539> et des Mèdes
<04074>, avec défense de la transgresser
<05674> (8799), une ordonnance
<01697> royale
<04438> d’après laquelle Vasthi
<02060> ne paraîtra
<0935> (8799) Plus devant
<06440> le roi
<04428> Assuérus
<0325> et le roi
<04428> donnera
<05414> (8799) la dignité de reine
<04438> à une autre
<07468> qui soit meilleure
<02896> qu’elle.
20 L’édit
<06599> du roi
<04428> sera connu
<06213> (8799) <08085> (8738) dans tout son royaume
<04438>, quelque grand
<07227> qu’il soit, et toutes les femmes
<0802> rendront
<05414> (8799) honneur
<03366> à leurs maris
<01167>, depuis le plus grand
<01419> jusqu’au plus petit
<06996> .
21 Cet avis
<01697> fut approuvé
<03190> (8799) <05869> du roi
<04428> et des princes
<08269>, et le roi
<04428> agit
<06213> (8799) d’après la parole
<01697> de Memucan
<04462>.
22 Il envoya
<07971> (8799) des lettres
<05612> à toutes les provinces
<04082> du royaume
<04428>, à chaque province
<04082> selon son écriture
<03791> et à chaque peuple
<05971> selon sa langue
<03956>; elles portaient que tout homme
<0376> devait être le maître
<08323> (8802) dans sa maison
<01004>, et qu’il parlerait
<01696> (8764) la langue
<03956> de son peuple
<05971>.
Les codes Strong
Strong numéro : 8141 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Vient de 08138 |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
shaneh, au pluriel seulement, shana féminin |
2419a |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
shaw-neh’, shaw-nah’ |
Nom féminin |
Définition : |
- année
- comme division de temps
- comme mesure de temps
- comme indication d’âge
- une vie, une durée de vie, (années de vie)
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
années, ans,... ; 875 |
Concordance : |
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Esther 1.4 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.