Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 6.12  / strong 4884     

Actes 6.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Désignation de sept assistants

1 En ce temps-là, le nombre des disciples augmentant , les Hellénistes murmurèrent contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour.
2 Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux tables.
3 C’est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l’on rende un bon témoignage , qui soient pleins d’Esprit-Saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi.
4 Et nous, nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole.
5 Cette proposition plut à toute l’assemblée. Ils élurent Etienne, homme plein de foi et d’Esprit-Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d’Antioche.
6 Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié , leur imposèrent les mains.
7 La parole de Dieu se répandait de plus en plus , le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem, et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi.

Arrestation et exécution d’Étienne

8 Etienne, plein de grâce et de puissance, faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple.
9 Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis, de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins, avec des Juifs de Cilicie et d’Asie, se mirent à discuter avec lui ;
10 mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l’Esprit par lequel il parlait .
11 Alors ils subornèrent des hommes qui dirent : Nous l’avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu.
12 Ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent , et l’emmenèrent au sanhédrin.
13 Ils produisirent de faux témoins, qui dirent : Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ;
14 car nous l’avons entendu dire que Jésus, ce Nazaréen, détruira ce lieu, et changera les coutumes que Moïse nous a données .
15 Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Etienne, son visage leur parut comme celui d’un ange.

Lexique biblique « sunarpazo »

Strong numéro : 4884 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συναρπάζω

Vient de 4862 et 726

Mot translittéré Type de mot

sunarpazo (soon-ar-pad’-zo)

Verbe

Définition de « sunarpazo »
  1. saisir de force.
  2. attraper ou s’emparer de quelqu’un (qui n’est plus son propre maître).
  3. saisir par la force et entraîner au loin.
« sunarpazo » est traduit dans la Louis Segond par :

s’emparer, se saisir, être entraîné ; 4

Concordance biblique grecque du mot « sunarpazo »

Luc 8.29
Car Jésus commandait à l’esprit impur de sortir de cet homme, dont il s’était emparé (sunarpazo) depuis longtemps ; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Actes 6.12
Ils émurent le peuple, les anciens et les scribes, et, se jetant sur lui, ils le saisirent (sunarpazo) , et l’emmenèrent au sanhédrin.

Actes 19.29
Toute la ville fut dans la confusion. Ils se précipitèrent  tous ensemble au théâtre, entraînant (sunarpazo) avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, compagnons de voyage de Paul.

Actes 27.15
Le navire fut entraîné (sunarpazo) , sans pouvoir lutter  contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive .


Cette Bible est dans le domaine public.