Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

`itstsabown
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 6093 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
עִצָּבוֹן

Vient de `atsab 06087

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

`itstsabown (its-tsaw-bone’)

Nom masculin

Définition de « `itstsabown » en hébreu
  1. peine, labeur, privation, douleur, dur travail
« `itstsabown » est traduit dans la Louis Segond par 

souffrance, peine, travail ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « `itstsabown »

Genèse (3)

Concordance de « `itstsabown » dans Genèse

Genèse 3.16
Il dit à la femme : J’augmenterai la souffrance (`itstsabown) de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

Genèse 3.17
Il dit à l’homme : Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l’arbre au sujet duquel je t’avais donné cet ordre : Tu n’en mangeras point ! le sol sera maudit à cause de toi. C’est à force de peine (`itstsabown) que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie,

Genèse 5.29
Il lui donna le nom de Noé, en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail (`itstsabown) pénible de nos mains, provenant de cette terre que l’Éternel a maudite .