Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

shaqat
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 8252 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
שָׁקַט

Une racine primaire

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

shaqat (shaw-kat’)

Verbe

Définition de « shaqat » en hébreu
  1. être dans la quiétude, être tranquille, être en paix, se reposer, ne pas être dérangé
    1. (Qal)
      • être tranquille: ne pas être dérangé
        • être en paix (d’un territoire)
      • être tranquille: être inactif
    2. (Hifil)
      • Montrer de la quiétude
        • Tranquillité, étalage de quiétude
      • Tranquiliser, être tranquille
      • Donner de la tranquillité, pacifier, apaiser
« shaqat » est traduit dans la Louis Segond par 

être en repos, tranquille, se donner du repos, paix, se reposer, calmer, être tenu tranquille, apaiser, tranquillement, calme ; 41

Concordance biblique du mot hébreu « shaqat »

Josué (2) Juges (6) Ruth (1) 2 Rois (1) 1 Chroniques (1) 2 Chroniques (5) Job (4) Psaumes (3) Proverbes (1) Esaïe (7) Jérémie (6) Ezéchiel (3) Zacharie (1)

Concordance de « shaqat » dans Josué

Josué 11.23
Josué s’empara donc de tout le pays, selon tout ce que l’Éternel avait dit à Moïse. Et Josué le donna en héritage à Israël, à chacun sa portion, d’après leurs tribus. Puis, le pays fut en repos (shaqat) et sans guerre.

Josué 14.15
Hébron s’appelait autrefois Kirjath-Arba : Arba avait été l’homme le plus grand parmi les Anakim. Le pays fut dès lors en repos (shaqat) et sans guerre.