Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

mabbuwl
Lexique biblique hébreu

Strong numéro : 3999 Parcourir le lexique
Mot hébreu original Origine du mot
מַבּוּל

Vient de yabal 02986 dans le sens de couler

Mot hébreu (translittéré) Type de mot

mabbuwl (mab-bool’)

Nom masculin

Définition de « mabbuwl » en hébreu
  1. inondation, déluge
    1. le déluge de Noé qui submergea la planète entière pendant environ un an Certains pensent que le déluge fut seulement local. D’après la description que l’on trouve en Genèse mabbuwl 6 à mabbuwl 8, ceci est totalement absurde. Noé aurait eu cent-vingt ans pour émigrer de ce lieu. Pourquoi aurait-il fait l’effort de construire une arche ? Avec une exception possible pour le Psaumes 29.10, le mot se réfère toujours au déluge de Noé
« mabbuwl » est traduit dans la Louis Segond par 

déluge 13 ; 13

Concordance biblique du mot hébreu « mabbuwl »

Genèse (11) Psaumes (1)

Concordance de « mabbuwl » dans Genèse

Genèse 6.17
Et moi, je vais faire venir le déluge (mabbuwl) d’eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel ; tout ce qui est sur la terre périra .

Genèse 7.6
Noé avait six cents ans , lorsque le déluge (mabbuwl) d’eaux fut sur la terre.

Genèse 7.7
Et Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge (mabbuwl).

Genèse 7.10
Sept jours après, les eaux du déluge (mabbuwl) furent sur la terre.

Genèse 7.17
Le déluge (mabbuwl) fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s’éleva au-dessus de la terre.

Genèse 9.11
J’établis mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge (mabbuwl), et il n’y aura plus de déluge (mabbuwl) pour détruire la terre.

Genèse 9.15
et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge (mabbuwl) pour détruire toute chair.

Genèse 9.28
Noé vécut , après le déluge (mabbuwl), trois cent cinquante ans.

Genèse 10.1
Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge (mabbuwl).

Genèse 10.32
Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c’est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge (mabbuwl).

Genèse 11.10
Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge (mabbuwl).