Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Nombres 30
King James en Français


1 (30-2) Moïse parla aussi aux chefs des tribus des enfants d’Israël, en disant: Voici ce que le SEIGNEUR a commandé: 2 (30-3) Quand un homme aura fait un vœu au SEIGNEUR, ou se sera par serment imposé une obligation à lui-même, il ne violera point sa parole; il fera selon tout ce qui est sorti de sa bouche. 3 (30-4) Mais quand une femme aura fait un vœu au SEIGNEUR, et qu’elle se sera imposé une obligation, en sa jeunesse, dans la maison de son père; 4 (30-5) Et que son père aura entendu son vœu et l’obligation qu’elle s’est imposée à elle-même, et ne lui aura rien dit, tous ses vœux seront valables, et toute obligation qu’elle se sera imposée sera valable; 5 (30-6) Mais si son père la désapprouve le jour où il l’a entendue, tous ses vœux et toutes les obligations qu’elle s’est imposés à elle-même, seront nuls, et le SEIGNEUR lui pardonnera; car son père l’a pas permit. 6 (30-7) Si elle est mariée, et qu’elle soit engagée par des vœux ou par quelque parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle se soit imposé une obligation à elle-même, 7 (30-8) Si son mari l’a entendue, et que le jour où il l’a entendue, il ne lui en dise rien, ses vœux seront valables, et les obligations qu’elle se sera imposées à elle-même seront valables; 8 (30-9) Mais si, au jour que son mari l’apprend, il la désapprouve, il annulera le vœu par lequel elle s’était engagée et la parole échappée de ses lèvres, par laquelle elle s’était imposé une obligation à elle-même; et le SEIGNEUR lui pardonnera. 9 (30-10) Mais le vœu d’une veuve ou d’une répudiée, tout ce à quoi elle se sera obligée, sera valable pour elle. 10 (30-11) Si c’est donc dans la maison de son mari qu’une femme a fait un vœu, ou qu’elle s’est imposé une obligation par serment, 11 (30-12) Et que son mari l’ait entendue, et ne lui en ait rien dit, et ne l’ait point désapprouvée, tous ses vœux seront valables, et tout ce à quoi elle se sera obligée sera valable; 12 (30-13) Mais si son mari les annule le jour qu’il les a entendus, tout ce qui est sorti de ses lèvres relativement à ses vœux et à l’obligation dont elle s’était liée, sera nul; son mari les a annulés, et le SEIGNEUR lui pardonnera. 13 (30-14) Son mari pourra ratifier et son mari pourra annuler tout vœu et tout serment par lequel elle se sera obligée à affliger son âme. 14 (30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d’un jour à l’autre, il aura ratifié tous ses vœux ou toutes ses obligations; il les aura ratifiés, parce qu’il ne lui en a rien dit au jour qu’il les a entendus. 15 (30-16) Mais s’il les annule quelque temps après les avoir entendus, il portera la peine du péché de sa femme. 16 (30-17) Telles sont les ordonnances que le SEIGNEUR commanda à Moïse, entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, quand elle est encore dans la maison de son père, en sa jeunesse.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.