| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 661 | apotino | ἀποτίνω | je paierai 1 ; 1 |
| 662 | apotolmao | ἀποτολμάω | hardiesse 1 ; 1 |
| 663 | apotomia | ἀποτομία, ας, ἡ | sévérité 2 ; 2 |
| 664 | apotomos | ἀποτόμως | user de rigueur 1, sévèrement 1 ; 2 |
| 665 | apotrepo | ἀποτρέπω | éloigner 1 ; 1 |
| 666 | apousia | ἀπουσία, ας, ἡ | absent 1 ; 1 |
| 667 | apophero | ἀποφέρω | emmener, être porté, être transporté ; 5 |
| 668 | apopheugo | ἀποφεύγω | fuir, échapper, se retirer ; 3 |
| 669 | apophtheggomai | ἀποφθέγγομαι | s’exprimer, parler, prononcer ; 3 |
| 670 | apophortizomai | ἀποφορτίζομαι | décharger 1 ; 1 |
| 671 | apochresis | ἀπόχρησις, εως, ἡ | abus 1 ; 1 |
| 672 | apochoreo | ἀποχωρέω | se retirer 2, se séparer 1 ; 3 |
| 673 | apochorizo | ἀποχωρίζω | se séparer 1, se retirer 1 ; 2 |
| 674 | apopsucho | ἀποψύχω | rendre l’âme 1 ; 1 |
| 675 | Appios | Ἄππιος, ου, ὁ | Appius 1 ; 1 |
| 676 | aprositos | ἀπρόσιτος, ον | inaccessible 1 ; 1 |
| 677 | aproskopos | ἀπρόσκοπος, ον | sans reproche 1, non en scandale 1, irréprochable 1 ; 3 |
| 678 | aprosopoleptos | ἀπροσωπολήπτως | sans acception de personnes 1 ; 1 |
| 679 | aptaistos | ἄπταιστος, ον | préserver de toute chute 1 ; 1 |
| 680 | haptomai | ἅπτομαι | toucher 36 ; 36 |